Archiv des Autor: Anni

Work, work, work/ Arbeit, Arbeit, Arbeit

Not a lot of news this week, it was a very busy one at work and we had a big meeting with the execs to prepare for on Friday. It went really well at least. Next week I will actually travel to Manager’s Meeting for work though, so I might have more to report :).
Owen’s birthday way on Tuesday and we had his best friend over for a play date, dinner and a cupcake. Owen had a great day and enjoyed that thoroughly, I think!

Ich habe diese Woche nicht viel zu berichten, es war viel los bei der Arbeit und wir hatten am Freitag ein Meeting mit den Bossen, das es vorzubereiten galt. Es lief immerhin sehr gut. Nächste Woche bin ich für die Arbeit unterwegs, beim Meeting der Manager, danach habe ich vielleicht etwas mehr zu erzählen :).
Owens Geburtstag war am Dienstag, da hatten wir seinen besten Freund den Nachmittag und Abend über hier – zum Essen und Cupcake, aber vor allem zum Spielen. Owen hatte Spaß und einen richtig guten Tag, würde ich sagen!

P.S.

„I don’t do valentine’s Day.“ I just said that last week, right? Well, my co-workers do and so we all got flowers from our employee recognition committee at work and I got a big Reese’s pb heart from my friend Jennifer. I guess I better get with the program for next year, lol.
Hab ich nicht letzte Woche noch gesagt ich mag Valentinstag und das Drumherum nicht und mache da nicht mit? Tja, alle anderen hier ja leider schon und daher haben wir bei der Arbeit Blumen und ich ein großes Schoko-Erdnussbutter-Herz von meiner Kollegin und Freundin Jennifer bekommen. Da mache ich im nächsten Jahr wohl doch besser ein bisschen mit, lol.

To be fair, I should mention that I actually got Adam sth as well – but more as a joke: he had been looking for his German learning book for days and finally concluded that it was lost sometime in January. Then he said to me „you should just get me a new one for Valentine’s Day“. So I did. And of course he had forgotten all about it and felt bad for not having anything for me ^^.

Fairerweise sollte ich erwähnen, dass ich Adam auch etwas geschenkt habe – aber mehr als Scherz. Er hatte Anfang Januar tagelang nach seinem Deutschbuch gesucht und es irgendwann als Verschollen deklariert. Dann sagte er „Du solltest mir einfach ein neues schenken. Zum Valentinstag“. Gesagt, getan. Nur hatte er das natürlich längst vergessen und schämte sich dann, weil er nichts für mich hatte ^^.

Blissful nothingness/Großartige „Planlosigkeit“

My favorite thing about the last two weekends? We had absolutely nothing planned :). Of course we ended up doing stuff in the end, but the days were quiet and everything was happening at my pace and I loved it. So when it was really sunny last Sunday, I got to just sit outside and read.
Das Beste an den letzten beiden Wochenenden: Keine Pläne. So gar nicht :). Natürlich haben wir am Ende doch mindestens einmal etwas unternommen, aber die Tage waren ruhig und alles passierte in meinem Tempo – total perfekt. Als es also letzten Sonntag echt sonnig war, habe ich mich einfach mal rausgesetzt und gelesen.

On Friday, we splurged a little and got a double massage and haircuts. Relaxed and good-looking, what more could you want?!
Am Freitag haben wir uns mal was gegönnt und uns zusammen massieren lassen, sofort gefolgt von Haarschnitten. Entspannt und gutaussehend, was will man mehr?!

Usually, I refuse to acknowledge that Valentine’s Day even exists. But when I was at the store the other day and saw these monkeys, I just had to get them for the kids. I am pretty sure they’ll like them about as much as I do :).
Normalerweise weigere ich mich ja dem Valentinstag irgendeine Form der Aufmerksamkeit zu schenken. Aber als ich kürzlich im Laden war und diese Affen gesehen habe, musste ich sie einfach für die Kids kaufen. Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie ihnen genauso gut gefallen werden wie mir :).