Archiv des Autor: Anni

Kitchen news ^^/ Neues aus der Küche ^^

So Friday was my last day at “the Heights“, the office building that houses the Orscheln Management Company – I moved the contents of my desk, my computer etc over to the Farm& Home Office that afternoon so I’m all set for Monday morning. My new desk is literally in the middle of a giant room, no walls, no nothing ^^. We’ll see how that goes. My relocation comes with a new title though – I am no longer a legal assistant; my new title is Branding& Project Specialist. Sounds much better, doesn’t it?! Now if it only came with an immediate raise ;-).
I’ll be having a bunch of new projects over at the new office from what I hear, which is great.

Am Freitag war also mein letzter Tag in den “Höhen“, dem Bürogebäude, dass Orschelns Verwaltung beherbergt – den Inhalt meines Schreibtisches, meinen PC und co habe ich am Freitag Nachmittag schon ins Farm& Home Verwaltungsgebäude gebracht, damit am Montag gleich durchstarten kann. Mein Tisch steht in der Mitte eines riesigen Raumes, ohne Wände oder so ^^. Schauen wir mal, wie das so wird.
Mein Umzug kommt immerhin mit einem neuen Job-Titel – ich bin nicht länger eine der Rechtsanwaltsfachangestellten, sondern die Spezialisting für Markenbildung und Projekte. Klingt sehr viel besser, oder?! Wäre super, wenn der neue Titel gleich mit einer Gehaltserhöhung käme ;-).
Aber mal nur für die deutschsprachigen unter uns – ich habe genau gar keine Lust in dem neuen Gebäude zu arbeiten – nicht nur wegen der fehlenden Wände meines neuen Arbeitsplatzes und der üblen Geschichten, die ich dank meiner Fahrtgenossinnen jeden Tag auf dem Weg von und zur Arbeit höre, sondern vor allem weil Kara dort für sieben Jahre (bis vor ziemlich genau einem Jahr) gearbeitet hat und ich wirklich wenig Lust habe, mit ihren ehemaligen KollegInnen zu arbeiten. Allerdings mochte sie keiner besonders, das hilft ^^.
Allerdings werde ich wenigstens mit ihrer alten Abteilung kaum zu tun haben, sondern mit dem Geschäftsführer und seinen MitarbeiterInnen, die um mich herum sitzen. Meine Arbeitslast sollte exponentiell zunehmen, was ich durchaus zu schätzen weiß, da ich in den letzten Monaten definitiv zu oft unterfordert war.

Adam and I used our “week off” for a few extended movie nights, dinner& card-dates with Bill& Deb and an evening with Beau – all of which was great fun. We also bought a new mattress – to a pain-free back!
Oh and my new potato and lentil salad turned out so well that I made it again today :).

Adam und ich haben unsere „freie“ Woche für ein paar ausgiebige Filmabende sowie Abendessen& Karten-Treffen mit seinen Eltern und einer Verabredung mit einem seiner Freunde genutzt – was alles viel Spaß gemacht hat. Eine neue Matratze haben wir jetzt auch – auf dass es dem Rücken helfen wird!
Oh und mein neuer Kartoffel-/ Linsensalat war so gut, dass ich ihn heute gleich nochmal gemacht habe :).
2016-04-02 12.00.48
And since Bill& Deb came over last night, I cooked some more :). Cilantro shrimp with rice and Asian-style meatballs with a soy& ginger glaze that are eaten with cucumber and carrots in a lettuce leaf. Not too shabby, if I do say so myself.
Und da abends Bill& Debbie zu uns kamen, habe ich gleich weitergekocht. Koriander-Shrimp mit Reis und asiatische Fleischbällchen mit einer Soja& Ingwer-Soße, die mit Gurken und Karotten in Salatblättern gegessen werden. Eigenlob mag stinken, aber das alles roch+ schmeckte sehr gut.

2016-04-02 17.03.592016-04-02 15.06.272016-04-02 15.34.282016-04-02 16.39.40
In other news I had to get my driver’s license extended again, because it would have expired in May. Despite what they told me a year ago (which is that it would only ever be valid as long as my green card), it’s good until my birthday in 2022. Hurrah to that!
Außerdem habe ich diese Woche mal wieder meinen Führerschein verlängern lassen, da er im Mai abgelaufen wäre. Trotz dessen, dass es vor einem Jahr noch hieß, dass der immer nur so lange gelten würde wie meine Aufenthaltsgenehmigung, habe ich jetzt einen Führerschein bis 2022. Jippie!

What to cook next?/ Was koche ich als Nächstes?

Last weekend I ventured into unchartered waters in the kitchen and made tiny meatballs (my first attempt at classic meatballs, although I have made an Asian variation before). Aren’t they cute :)?
Anni-way, I kept making new things this weekend as well and added a Thai cucumber salad to my well-known Satay (which Adam had never had so I guess it’s all new somehow). I also finally tried making crackers with my favorite cheese – gruyere – and they are awesome. I’ll definitely be making all those things again!
Can you tell I’m sick of cooking the same old things over and over ^^? So for a third new dish within 7 days, I’m throwing in a warm lentil and potato salad tomorrow.

Am vergangenen Wochenende habe ich mich küchenmäßig mal an etwas ganz Neuem probiert und Mini-Fleischbällchen gemacht (mein erster Versuch mit klassischen Fleischbällchen, vorher hatte ich nur mal eine asiatische Variation getestet). Niedlich, oder :)?
Jedenfalls habe ich dieses Wochenende gleich weiter neue Dinge ausprobiert und zum altbekannten Saté (obwohl Adam meines noch nie gegessen hatte, also doch irgendwie neu) einen thailändischen Gurkensalat gemacht. Außerdem habe ich endlich mal die Gruyère Cracker versucht und sie sind super geworden.
Merkt man, dass ich es satt bin immer die selben Sachen zu kochen ^^? Als drittes neues Gericht innerhalb von 7 Tagen werfe ich morgen Abend daher noch einen warmen Linsen-Kartoffelsalat in den Ring.

2016-03-19 16.18.48 2016-03-19 17.50.092016-03-26 16.07.252016-03-26 17.06.212016-03-26 16.18.54
Good Friday is a holiday at my work so I had my first day off since January 2nd this week (not counting weekends of course. But Adam was off, too – unbelievable, right?). So after going for a run in the morning, we spent the day in Columbia – looking for a new mattress (we tried about 20 ^^), buying Adam a sweater and shirt at ridiculously good sale prices and a cast iron griddle pan for yours truly. We also saw a movie and ate sushi for dinner – good times!

Der freie Karfreitag war ein großer Grund zur Freude für mich – mein erster freier Tag seit dem 2. Januar (ich zähle hier keine Wochenenden, die hatte ich auch frei. Aber Adam hat freitags ja nun auch frei – unglaublich, oder?).
Also sind wir nach einer morgendlichen Joggingrunde nach Columbia gefahren und haben den Rest des Tages dort verbracht – mit Matratzen-Shoppen (wir haben ca. 20 ausprobiert ^^), Shoppen für Adam (super reduzierte Winterware) und eine gusseiserne Grillpfanne für meine Wenigkeit. Außerdem waren wir im Kino und abends Sushiessen – so lebt es sich gut!

IMG_2363
It’s official everywhere now (and I can travel again!) – out with the Kögler and in with the Maples ^^. And only the Germans will send you a recycled envelope with $3 in change :-D.
Jetzt ist es endlich überall offiziell (und ich kann wieder reisen!) – raus mit Kögler und rein mit Maples ^^. Und nur Deutsche würden einem einen recycelten Umschlag mit 3$ Rückgeld schicken :-D.

2016-03-26 08.35.11 2016-03-26 08.35.37 2016-03-26 08.36.07

Spring? Winter?/ Frühling? Winter?

This week started with a forecast of 77 degrees for Monday afternoon and very thick fog. In fact it was thicker than any fog I’ve ever seen and on my way to work I kept waiting for a) a dragon to appear from amidst the fog (yes, this is a reference to GoT) or b) a car turning into the road right in front of me with no way of escaping it. Luckily everyone seemed to be paying attention and nothing happened (no dragon either, pfff). After a few pretty nice days, it went back down to high 40ies for the weekend ^^. Hopefully this is the end of it though and we will be seeing less winter and more spring. Adam did start our seeds for the garden today – we’re hoping to have a more favorable year for growing things.

Diese Woche ging es mit einer Wetteransage von 25° für Montag und sehr dichtem Nebel los. Dichter als ich Nebel je gesehen habe, um genau zu sein und auf dem Weg zur Arbeit wartete ich a) auf einen Drachen, der aus dem Nebel auftaucht (ja, GoT Referenz) oder b) ein Auto, das direkt vor mir auf die Straße abbiegt und um das ich nicht mehr herum komme. Glücklicherweise haben wohl alle aufgepasst und es ist nichts passiert (auch kein Drache, pfff). Nach ein paar schönen Tagen ist es passend zum Wochenende jetzt wieder unter 10 Grad ^^. Hoffentlich sind das jetzt die letzten so kalten Tage und dann gibts Frühling statt Winter. Adam hat unsere Samen für den Garten jedenfalls diese Woche in Erde gesetzt – wir hoffen auf ein besseres Jahr für unser Gemüse.
2016-03-14 07.55.56 2016-03-14 07.56.00

The milder weather has definitely had an effect though – not only have Adam, Alyssa and I been sneezing nonstop ^^, no some trees are beginning to look like spring is coming and I’ve seen a blooming magnolia tree this week. Since we already went to Daylight Savings Time last Sunday, it’s been light till about 7:30 which is much appreciated.

Das mildere Wetter hatte jedenfalls schon spürbare Effekte – Adam, Alyssa und ich niesen nicht nur ohne Ende ^^, nein, manche Bäume fangen zaghaft an zu blühen und ich habe auch schon einen Magnolienbaum mit Blüten gesehen. Da bei uns am vergangenen Sonntag schon die Zeit umgestellt wurde, ist es jetzt auch bis ca. 19:30 Uhr hell, was super ist.2016-03-19 12.06.51 2016-03-19 12.09.23
Btw – as I was taking those two last pictures it started to snow a little.
Übrigens – als ich die letzten beiden Bilder geschossen habe, hat es angefangen ein bisschen zu schneien.

Adam and I went back to LaBinnah Bistro in Hannibal on Friday night – and it wasn’t like we didn’t already love the place before, but imagine my excitment when they set these plates in front of us :):
Adam und ich waren am Freitag Abend nochmal im LaBinnah Bistro in Hannibal – nicht dass wir das nicht ohnehin schon toll fanden, aber als sie uns diese Teller auf den Tisch stellten, war meine Begeisterung groß :):
IMG_2360

Early Friday morning there was some excitment in the neighborhood – sirens to be precise. And as we saw later, it must have been the firetruck.. That house is definitely gone.. and we want their wood in the backyard to warm our house for the next three winters ^^.
Am Freitag früh ging es in der Nachbarschaft hoch her – Sirenen überall. Und später sahen wir, dass es wohl die Feuerwehr gewesen sein musste.. Das Haus ist definitiv hinüber.. und wir hätten gerne deren Holzstapel im Garten, um unser Haus die nächsten drei Winter über zu heizen ^^.
2016-03-19 12.12.00 2016-03-19 12.16.39