News from the West/ Neuigkeiten aus dem Westen
So I guess my only real news this week is from work: on Tuesday afternoon I was informed of my physical relocation to the Farm& Home Office (a building that’s 3 minutes away on foot) on the first Monday in April. Still not sure entirely what brought that on, but from what I understand it’s mainly their large amount of ongoing projects that they need help with. I will also be taking over their trademark portfolio and be able to support and advise much better if I’m actually in the same building and better acquainted with all the people who work with the trademarks. I will still be employed by the legal department though (although my suggestion to change my title received much support). We’ll see how it goes…
Ich glaube meine einzigen richtigen Neuigkeiten kommen diese Woche von der Arbeit: Da wurde ich am Dienstagnachmittag über meine Versetzung ins Nachbargebäude (3 Minuten zu Fuß) zum ersten Montag im April informiert. Ich bin immer noch nicht ganz sicher warum, aber wenn ich es richtig verstehe liegt es vor allem an deren Masse an Projekten, bei denen ich unterstützen soll. Außerdem übernehme ich zeitgleich auch deren Marken Portfolio und werde in all Dingen „Marke“ viel besser helfen und anleiten können, wenn ich vor Ort bin und die zuständigen Leute kenne und um mich herum habe. Angestellt bin ich weiterhin bei der Rechtsabteilung hier (aber mein Vorschlag meinen Jobtitel zu ändern, wurde positiv aufgefasst). Schauen wir mal, wie das so klappt. Ich bin wenig begeistert, weil ich in unserer Dreier-Fahrgemeinschaft täglich wenig begeisternde Geschichten über die diversen Abteilungen da drüben zu hören bekomme, aber gut – bis ich einen anderen Job finde, werde ich das Beste draus machen.
In medical news I switched to a dentist here in Moberly, since going to one in Macon makes no sense while I’m working here. Plus to me the Macon dentist seemed too “drill-happy” and I really wanted a second opinion. One of my bosses eight (!) sons happens to be a dentist whose practice is a few minutes from here and Debbie praised him highly. So two weeks ago I went for my check-up and went back this week to get a few cavities filled (apparently the rotting starts at 30 ^^ – I never had anything at all before then and now stuff had to be filled two years in a row). However American dentists definitely are more “drill-happy” – annual x-rays allow them to see cavities you’d miss with the naked eye. My dental hygiene was teeth were generally praised, but my molars are just close together and cavities can’t be avoided entirely it seems. So he drilled and filled. My much beloved last baby tooth (obviously since it’s still in my mouth) won’t be making it much further either and will have to be replaced by an implant when the time comes. I’m so not in a hurry when it comes to that, lol.
I also had another eye check-up and they’re in great shape – I can see perfectly and the doctor thinks they look perfect.
Meinen Zahnarzt hatte ich mir nach dem Umzug ja erst mal in Macon gesucht – was nun mit Arbeiten in Moberly aber wenig Sinn ergibt. Außerdem fand ich die Damen und Herren ein wenig zu bohr-freudig und wollte gerne eine zweite Meinung. Gesagt, getan – einer der acht (!) Söhne meines Chefs ist Zahnarzt – hochgelobt von meiner Schwiegermutter – und direkt um die Ecke. Also war ich vor 2 Wochen zur Kontrolle dort und diese Woche zum Bohren (anscheinend beginnt mit 30 der Verfall ^^ – da hatte ich vorher genau gar nie was an den Zähnen und jetzt muss plötzlich jährlich gebohrt werden). Die Amis sind allerdings grundsätzlich auch definitiv bohr-freudiger – es wir auch gerne jährlich geröntgt, womit natürlich auch Sachen auffallen, die das bloße Auge nicht sieht. Wie dem auch sei – meine Zähne und Mundhygiene hat der Zahnarzt sehr gelobt, aber die Backenzähne sind halt nah aneinander und da kann man Karies leider nicht immer vermeiden. Also wurde gebohrt. Mein heißgeliebter letzter Milchzahn (offensichtlich – er ist immer noch da!) wird wohl leider auch nicht mehr allzu lange mitmachen und muss dann mit einem Implantat ersetzt werden.. Ich hab es da aber so gar nicht eilig, lol.
Meine Augen wurden diese Woche auch nochmal kontrolliert und sind im Topzustand – sie sehen super und sehen laut Arzt auch super aus.
As far as our car situation is concerned, Adam put the Elantra on craigslist this week and we had someone pick it up on the first day. Better to get a $400 out of it than nothing, I suppose. Now we’ll be back to car-shopping for a second (cheaper) vehicle.
Was die Autos angeht: Den Elantra hat Adam diese Woche auf Craigslist hochgeladen und es hat ihn gleich am ersten Tag jemand genommen. Wenigstens haben wir so 400 $ wiederbekommen. Also beginnt jetzt wieder die Autosuche, damit wir bald ein zweites (günstigeres) Fahrzeug haben.
It was in the high 60ies all week and even up to 77 on Monday – totally crazy but definitely not unwelcome :). Unfortunately these temperatures were accompanied by thunderstorms and tons of rain. So the ants are back ^^. I think I might just prefer winter!
Wir hatten die ganze Woche über um die 20 Grad, am Montag waren es sogar eher 25° – völlig verrückt, aber sehr willkommen :). Allerdings begleitet von Gewittern und jede Menge Regen. Sprich die Ameisen sind zurück ^^. Ich glaube, ich mag Winter lieber!