Archiv des Autor: Anni

Welcome to 2016/ Willkommen in 2016

Happy 2016, everybody. I hope your year started as well as mine – on Navy Pier in Chicago with fireworks and in the midst of an awesome surprise trip.
I guess I’ll start at the beginning – with us almost missing our train ^^. We got up at 4 am on Wednesday since the weather forecast predicted a 40% chance of snow at around that time (and we had a little over an hour’s drive to the train station in Quincy, Illinois). There is a train station much closer to Macon, about 20 minutes to the North, but the tickets are so much cheaper from Quincy that it definitely seemed to be worth the drive. Below you can see what we saw as we started driving – it wasn’t snowing hard, but the roads were covered in snow and hadn’t been cleared anywhere since it was so early. Long story short, we made it to the station at the exact same time as the train and were exceedingly happy about that, since we really didn’t want to drive up there and as we would see over the 4.5 hour train ride, the roads were the same all the way to Chicago, so it would have taken us forever. Did I mention the chicken was very excited to be going back to Chicago as well :-D?

Auf ein glückliches Jahr 2016 allerseits. Ich hoffe euer Jahr ist genauso gut gestartet wie meins, auf dem Navy Pier in Chicago inmitten eines tollen Überraschungs-Trips.
Ich fange besser mal am Anfang an – damit, dass wir fast den Zug verpasst haben ^^. Wir sind am Mittwoch um 4 Uhr morgens aufgestanden, da der Wetterbericht eine 40%ige Schneefall-Chance für genau diese Zeit voraus gesagt hatte (und wir eine gute Stunde Fahrt bis zum Bahnhof in Quincy, Illinois vor uns hatten). Es gibt einen Bahnhof der nur ca. 20 Minuten nördlich von Macon ist, aber die Tickets waren von Quincy aus so viel günstiger, dass sich die extra Distanz zu lohnen schien. Unten seht ihr, was wir auf unserer Fahrt sehen konnten – es hat nicht stark geschneit, aber die Straßen waren voller Schnee und es war so früh am Morgen noch nichts geräumt. Um es kurz zu machen, wir sind mit dem Zug am Bahnhof angekommen (um 6:12 Uhr) und waren total erleichtert darüber, da wir wirklich nicht bis Chicago fahren wollten. Und wie wir während der viereinhalb Stunden langen Zugfahrt sehen konnten, sahen die Straßen bis Chicago alle gleich aus, also hätten wir ewig gebraucht. Hatte ich erwähnt, dass sich das Hähnchen ebenfalls sehr auf seine Rückkehr nach Chicago gefreut hat ;-D?

2015-12-30 04.53.16 2015-12-30 06.08.392015-12-30 06.09.442015-12-30 10.46.19
We got to Chicago perfectly on time and made our way to our hotel which was very close to Hancock Tower. As Adam kept pointing out, our first “official appointment” was at 3 pm, so we ate lunch at a stylish Sushi place, grabbed some coffee and walked towards whatever was happening at 3 (I still hadn’t been told about any of it, so I had no idea). There was quite a bit of snow on the ground and it was cold, but we were well prepared and bundled up.
What happened was this: we went to the Gene Siskel Film Center and watched a movie about Sagrada Familia and its story – it was very interesting and Adam now really wants to go to Barcelona :-). They also had a large no. of Wim Wenders film posters hanging in the lobby which made me like them all the more. From the movie theater we walked to dinner – of course I didn’t know where to – but it soon became clear that we were making our way towards Navy Pier. There we unexpectedly popped into Shakespeare Theater to pick up tickets for a play later that night; 2.5 hours later to be exact. Dinner turned out to be right next door, at a seafood restaurant on the Pier (which was excellent).
The play we went to see was The Heir Apparent with a modernized text, but old-fashioned décor – something that can definitely work, but I admit I didn’t like the play itself much… I enjoyed the theater itself immensely though – it had been too long. Needless to say we slept very well that night (and until about 8:30 the next morning).

In Chicago kamen wir total pünktlich an und sind vom Bahnhof aus direkt in unser Hotel ganz nah am Hancock Tower gefahren. Wie Adam betonte, war unser erster „offizieller Termin“ um 15 Uhr, also haben wir in einem sehr stylischen Restaurant Sushi gegessen, einen Kaffee geholt und sind in Ruhe in Richtung unseres Termin um 15 Uhr gelaufen (ich wusste immer noch nichts und hatte keine Ahnung, wohin wir gingen). Es lag Einiges an Schnee und es war kalt, aber wir waren gut vorbereitet und eingepackt.
Was passierte war das Folgende: Wir waren im Gene Siskel Film Center und haben einen Film über die Sagrada Familie und ihre Geschichte angeschaut – war super interessant und Adam will jetzt unbedingt mal nach Barcelona :-). Außerdem hingen im Foyer ganz viele Wim Wenders Filmposter, daher mochte ich das Kino gleich noch mehr. Von dort aus sind wir zum Abendessen gelaufen – ich wusste natürlich nicht wohin es ging – aber mir wurde bald klar, dass wir in Richtung Navy Pier liefen. Dort gab es einen unerwarteten Abstecher ins Shakespeare Theater, wo wir Tickets für später am Abend abholten; 2,5 Stunden später um genau zu sein. Unsere Abendessen-Reservierung war für ein Restaurant nebenan – ein Fisch-Restaurant auf dem Pier (welches wirklich großartig war).
Das Stück, dass wir im Anschluss gesehen haben war Der Alleinerbe mit modenisiertem Text und historischem Bühnenbild und Kostümen – was grundsätzlich funktionieren kann, aber in diesem Fall für mich nicht funktionierte. Ich mochte das Stück nicht wirklich, aber das Theater an sich war super und mein letzter Theaterbesuch war definitiv zu lange her. Ich muss wohl nicht erwähnen, dass wir nachts super geschlafen haben (und locker bis 8:30 Uhr am nächsten Morgen).
2015-12-30 12.44.392015-12-30 12.56.352015-12-30 14.03.062015-12-30 14.05.30IMG_2176IMG_2177IMG_2179IMG_2182
2015-12-30 19.26.07IMG_2190IMG_2191IMG_2186

Everything was still all Christmas-y and quite gorgeous when it came to the lights!
Alles war noch weihnachtlich geschmückt und echt schön mit all den Lichtern!

IMG_2194IMG_2193
Adam tried to tell me that we would not be back at the hotel till after John Oliver’s show that night – a fact I was not willing to accept (but of course I knew nothing about what we were doing that day – see the pattern here?). So I negotiated a quick stop before dinner to change and off we went. After a coffee and a small breakfast, we continued our walk South towards the Art Institute of Chicago (I had guessed it when Adam told me we were going somewhere on Michigan Ave). He had planned for us to have all day there and we still didn’t have nearly enough time for this museum’s impressive collection. Apart from having a ton of works from large number of American artists, the Art Institute has a huge collection of all the big European names as well (Picasso, Dalí, Manet, Degas, Van Gogh etc etc etc – I was very much surprised I must say – they have a much better collection than a lot of European museums I have been to). We listened to a talk about Hoppers “Night Hawks” (standing around the painting) and tried to see as much as we could, deciding somewhere along the way that we would just have to come back to see the rest. The chicken enjoyed their collection of miniature rooms the most.
After about 5 hours of art and amidst a constant crowd, we headed back to our hotel to get changed and make our way to our dinner reservations. Our walking pace in those first two days was always fast and I literally ran behind Adam a few times – he had planned it all very well, but we had no time to spare. Dinner was at a 1940ies style steakhouse and very good indeed; from there we went on to the Chicago Theater and the much-awaited John Oliver show. Our seats were awesome, we were in the gallery but only shared our balcony with 4 other people and the show was brilliant and so much fun.
Since it was quite cold outside (and the Windy City honored its name more or less every day) and only around 9 pm when we got out, we decided to find a bar close to the Pier that we could hang out in until it was close to midnight. We got very lucky and found a great place with some live Jazz and only had a 5-minute walk from there to the Pier – we got there at 11:55 and just in time to make our way up the stairs for the fireworks to start. They were actually shooting some from the water to our left and some from the city to our right, so we barely knew where to look. I must say skyscrapers with tons of windows make the perfect background for fireworks, because they reflect in the buildings which makes them all the more dazzling. The fireworks lasted for approx. 20 minutes and as we walked towards our hotel, we decided that one more drink was in order – so we took it at Mike Ditka’s bar (whom I had never heard of). I think we made it until about 2 am.

Adam war der Meinung, dass wir an Silverster vor dem Ende von John Olivers Show nicht zurück ins Hotel kommen würden – was ich so nicht akzptieren konnte (aber natürlich hatte ich keine Ahnung was für den Tag geplant war – mal wieder ^^). Also habe ich einen kurzen Halt zum Umziehen vor dem Abendessen verhandelt und los gings. Nach einem Kaffee und kleinen Frühstück, sind wir Richtung Süden losgezogen, in Richtung des Art Institutes of Chicago (ich hatte es kurz vorher eraten, weil Adam mir gesagt hatte, dass wir auf der Michigan Avenue sein würden). Er hatte geplant, dass wir den ganzen Tag dort sein würden und wir hatten nicht mal annährend genug Zeit um die ganze beeindruckende Sammlung dieses Museums anzuschauen. Neben einer riesigen Anzahl an Werken von amerikanischen Künstlern, hat das Art Institute auch unheimlich viele Werke großer europäischer Künstler (Picasso, Dalí, Manet, Degas, Van Gogh etc etc etc – ich war echt überrascht, muss ich sagen – die Sammlung ist bedeutend größer denn die vieler europäischer Museen). Wir haben uns einen kleinen Vortrag am Bild zu Hoppers Nachfalken angehört und so viel angeschaut, wie nur ging – irgendwann war aber auch klar, dass wir einfach wiederkommen würden müssen um den Rest zu sehen). Das Hähnchen mochte übrigens die Miniatur-Räume am Liebsten.
Nach ca. 5 Stunden Kunst inmitten einer großen Menschenmenge sind wir zurück ins Hotel, haben uns umgezogen und sind direkt wieder in Richtung Abendessen-Reservierung los marschiert. Unser Schritttempo in diesen ersten zwei Tagen war immer schnell und ich musste Adam ein paar Male buchstäblich hinterherrennen – er hatte alles super geplant, aber wir hatten definitiv keinerlei Zeit übrig. Unser Abendessen war in einem Steakhaus im Stil der 40iger Jahre und es war total lecker; von da aus sind wir zum Chicago Theater und der heiß erwarteten Show von John Oliver gelaufen. Unsere Plätze waren der Hammer – wir hatten einen Balkon im ersten Stock den wir mit nur 4 weiteren Leuten geteilt haben und die Show war großartig und total lustig.
Das es draußen echt kalt war (und die Windige Stadt ihrem Namen jeden Tag mehr oder weniger alle Ehre gemacht hat) und erst ca. 9 Uhr war, als die Show vorbei war, haben wir beschlossen eine Bar in der Nähe des Piers zu finden und dort bis kurz vor Mitternacht zu bleiben. Wir hatten total Glück und haben eine super Bar mit live Jazzmusik gefunden, die nur 5 Minuten vom Pier weg war – wir kamen dort um 23:55 Uhr an und hatten exakt genug Zeit, um uns einen guten Platz auf der Plattform zu suchen bevor das Feuerwerk los ging. Es gab zwei Feuerwerke um genau zu sein – eines vom Land aus und eines vom Wasser, wir wussten gar nicht wo wir zuerst hinschauen sollten. Ich muss sagen Wolkenkratzer mit vielen Fenstern sind der perfekte Hintergrund für ein Feuerwerk, da sich dieses spiegelt und das Ganze somit noch toller wirkt. Das Feuerwerk ging ca. 20 Minuten lang und auf dem Rückweg zum Hotel haben wir beschlossen, dass ein weiterer Drink noch sein musste – also sind wir zu Mike Ditkas Bar gegangen (kennt keiner, oder? Ich hatte noch nie von ihm gehört, er ist ein ehemaliger Football-Spieler). Ich glaube wir haben bis ca. 2 Uhr durchgehalten.
2015-12-31 10.07.21 IMG_2196 IMG_2197  IMG_2199 IMG_2200 IMG_2201 IMG_2202 IMG_2203 IMG_2206   IMG_2209
2015-12-31 17.25.19FullSizeRender5FullSizeRender4FullSizeRender3IMG_2215  IMG_2221  IMG_2223 IMG_2224 IMG_2226  IMG_2230  IMG_2237 IMG_2239  IMG_2242 IMG_2243 IMG_2244 IMG_2245 IMG_2246   IMG_2248
Of course I was awake by 7 on New Year’s Day – typical for me after drinking and staying up late… I was also very hungry and the chicken really needed some coffee, so we went to a breakfast bar we had spotted the day before – an excellent choice as it turned out three plates of food and 3 cups of coffee later. We went to a few stores on the Magnificent Mile after (gotta love the life-sized stormtroopers at the Disney Store) and to the movie theater after that – to watch the new Star Wars movie. After that we had to pick up the pace again (the previews took longer than expected) – our next planned stop was the Skydeck at Willis Tower (the former Sears Tower). Unfortunately hundreds of others had the same idea and the wait time to get up there was two hours. Although we would have really liked to go at nighttime (oh the lights…), we decided to just come back the next morning instead and hopefully make it up much quicker. So we went to the restaurant Adam had made reservations at instead and got in early without any problems. Lack of sleep got the better of me that night and we went straight back to the hotel from dinner (a restaurant with Hawaiian inspired dishes) instead of to a wine bar Adam had found (which also got postponed to the next night). We went to sleep fairly early but happily after watching a little bit of College football.

Natürlich war ich an Neujahr um 7 Uhr wach – typisch für mich, wenn ich lange wach bleibe und Alkohol im Spiel ist.. Ich war außerdem echt hungrig und das Hähnchen brauchte dringend Kaffee, also sind wir in eine Frühstücks-Bar gegangen, die wir am Vortag zufällig entdeckt hatten –  eine sehr gute Wahl, wie sich 3 Teller voller Essen und 3 Tassen Kaffee später herausstellte. Danach haben wir uns ein paar Läden auf der Magnificient Mile („Prächtige Meile“ – so wird die Michigan Avenue genannt) gegeben (unser Highlight: Die lebensgroßen Stormtrooper im Disney Store) und sind von dort aus ins Kino um den neuen Star Wars Film anzuschauen. Danach mussten wir wieder einen Zahn zulegen (die Trailer hatten den Filmstart länger verzögert als erwartet) – unser nächster geplanter Stop war das Skydeck im Willis Tower (ehemals Sears Tower). Leider hatten hunderte andere dieselbe Idee und die Wartezeit betrug zwei Stunden. Auch wenn wir gerne im Dunklen hoch gegangen wären (all die Lichter…), haben wir uns entschlossen einfach am nächsten Morgen wiederzukommen und hoffentlich weniger lange warten zu müssen. Also sind wir einfach früher zu dem Restaurant gefahren, in dem Adam uns einen Tisch reserviert hatte und haben ohne Probleme einen Tisch bekommen. Der wenige Schlaf der Nacht davor machte sich bei mir leider ziemlich bemerkbar, also sind wir nach dem Essen (hawaianisch-inspirierte Küche) schnurstracks zurück ins Hotel anstatt noch in die Weinbar zu gehen, die Adam entdeckt hatte (die haben wir einfach ebenfalls auf den nächsten Abend verschoben). Wir sind nach ein bisschen College Football ziemlich früh, aber sehr zufrieden ins Bett gegangen.

2016-01-01 11.10.492016-01-01 11.13.102016-01-01 11.20.04IMG_2256IMG_2258IMG_2259IMG_2261
Much refreshed we were ready to tackle the Skydeck on Saturday morning and waited all of 3 minutes when we got there right as they opened. It was beautiful outside and the view was spectacular – besides the tower still being one of the tallest buildings in the world, they added some glass boxes to the Skydeck for some extra thrill, and boy did that work! Adam had originally planned for us to go ice-skating by the Loop, but since we were rather unwilling to spend much more time outside and on our feet, we decided to go to a much recommended movie theater a little further North instead to watch the new Tarantino. A good decision that was, because the theater was awesome. As was the movie. We almost made it on time for the start of the movie ^^, but the theater was further away than we’d anticipated. However we enjoyed the ride there on the L-train a lot, because we got to see much more of the city and the theater was in a really nice neighborhood that we walked around in for a little while after.
After a little bit of shopping and a short visit to the hotel to change, we went back up North to a Persian restaurant Adam had found and from there on to the MCL – a BYOB comedy club that showed a Christmas Die Hard parody musical. It was hilarious and we enjoyed ourselves a lot. Since it was still early when we got out, we actually got to go to the wine bar that we had skipped the night before and enjoyed a last glass of wine on this trip before heading to bed (fairly early again as we had to get up at 6:25 am on Sunday).
Our train back was very much on time – we actually got back to Quincy 15 minutes early. I can’t believe it’s already over and would go back in a heartbeat – Chicago is a great city and there is so much to do and see. Can’t wait till next trip!

Da wir am nächsten Morgen sehr ausgeruht waren, war es gar kein Problem kurz vor der eigentlichen Öffnungszeit am Skydeck zu sein und dieses Mal betrug die Wartezeit ganze 3 Minuten. Es war draußen traumhaft schön und der Ausblick spektakulär – der Wolkenkratzer ist immer noch eines der höchsten Gebäude der Welt und nicht nur das, das Skydeck hat ein paar Glasboxen mit Überhang, was das Ganze echt aufregend macht. Ursprünglich hatte Adam Schlittschulaufen am Loop auf dem Programm für diesen Morgen, aber da wir wenig Lust auf viel Zeit draußen und auf unseren müden Füßen hatten, sind wir stattdessen in ein wärmstens empfohlenes Kino etwas weiter nördlich gefahren, um den neuen Tarantino-Film anzuschauen. Das war eine super Entscheidung, da das Kino echt klasse war. Der Film auch. Wir haben es auch fast zum Filmstart dorthin geschafft ^^, aber das Kino war weiter weg als gedacht. Die Fahrt dorthin war allerdings auch super, wir haben quasi eine Sightseeingtour per Straßenbahn bekommen und das Kino war in einem total netten Stadtteil, in dem wir nach dem Film noch ein bisschen herumgelaufen sind.
Nach einem bisschen Shoppen und einem kurzen Abstecher im Hotel zum Umziehen, ging es zurück in den Norden zu einem persischen Restaurant, das Adam gefunden hatte und von dort aus ins MCL – ein Comedy Club in den man seine eigenen Getränke mitbringen kann. Das Stck des Abends war eine weihnachtliche Parodie auf Stirb Langsam – als Musical. Es war unheimlich lustig und wir hatten viel Spaß. Da es noch früh war als wir das MCL verließen, hatten wir tatsächlich noch Zeit für die Weinbar (in die wir es am Abend vorher nicht mehr geschafft hatten) und genossen ein letztes Glas Wein auf diesem Trip bevor es „ab ins Bett“ hieß (mal wieder eher früh, da wir sonntags um 6:25 Uhr aufstehen mussten).
Unsere Zug war total pünktlich – wir kamen sogar 15 Minuten früher in Quincy an. Ich kann gar nicht glauben, dass das Ganze schon wieder vorbei ist und würde sofort zurück gehen – Chicago ist echt eine tolle Stadt und man kann dort so viel unternehmen und sehen. Ich kann den nächsten Besuch kaum erwarten!

IMG_2265 2016-01-02 10.14.51  IMG_2268      2016-01-02 10.07.43  2016-01-02 10.07.59 IMG_2271     IMG_2253 
2016-01-02 18.56.322016-01-02 20.59.04
A picture without meaning, but an ‚ö‘ in the States is a rare enough sight, I just had to take a picture :-D.
Ein Bild ohne Bedeutung, aber wenn man in den USA ein ‚ö‘ sieht, fotografiert man es besser :-D.
2015-12-30 13.20.13

Next stop:/ Nächster Halt: Chicago!

So I still need to tell you about my birthday gift from Adam. He got me tickets to see John Oliver in the Chicago theater on December the 31st. Now that in and of itself is already so awesome (I love John Oliver), but that’s not it – he’s got that entire trip planned out, December 31st to January 3rd (“I won’t be able to get that weekend off, Anni”) and won’t tell me about what else is happening until it’s about to happen. Needless to say I’m very excited. And he made a giant leap towards the Best Gift Ever :-). Oh, I do know one more thing: we’ll be watching the new Star Wars movie. And they do fireworks on New Year’s on Navy Pier! And we’re taking the train to Chicago :-D.

Ich muss euch noch von Adams Geburtstagsgeschenk erzählen. Er hat mir Tickets für John Olivers Show im Chicago Theater am 31. Dezember geschenkt. Das allein ware schon ein großer Grund zur Freude (ich liebe John Oliver), aber das ist nicht alles – er hat einen kompletten Trip vom 31.12.-3.1. geplant („Ich kann an dem Wochenende nicht freinehmen, Anni“) und wird mir nicht verraten, was wir machen bis es tatsächlich passiert. Ich bin schwerst begeistert. Und er hat einen gigantischen Schritt Richtung Bestes Geschenk Aller Zeiten gemacht :-). Oh, ich weiß doch noch eine Sache: Wir werden den neuen Star Wars Film anschauen. Und an Silvester gibts ein Feuerwerk auf dem Navy Pier! Und wir fahren mit dem Zug nach Chicago :-D.

When I got to work on Monday, my desk looked like this:
Als ich am Montag zur Arbeit kam, sah mein Tisch so aus:
2015-12-21 10.21.57

My department also brought snacks and sweets and sang me happy birthday, it was very sweet :). And then on Tuesday we were all called into the conference room to a little collection of gifts with our names on them – from the attorneys to the assistants – very nice indeed. Love(d) the mouse (I already ate it)!
Außerdem hatte meine Abteilung Snacks und Süßes mitgebracht und mir gleich auch noch ein Ständchen gesungen. Sehr nett :). Am Dienstag wurden wir dann alle ins Konferenzzimmer gerufen und jede von uns bekam eine kleine Kollektion an Geschenken – von den AnwältInnen für die Assistentinnen – super nett! War die Maus nicht süß (ist schon lange gemampft)?!
2015-12-22 10.22.21 2015-12-22 10.25.30

In other work news I finally got my name tag :).
Weitere Nachrichten von der Arbeit: Ich habe dann auch endlich mal mein Namensschild bekommen :).
2015-12-23 09.49.42

In each class in the kids’ school, a monthly “character cat” is chosen – one student who did especially well. Alyssa was November’s character cat and as such had a role in the school’s Tiger Pride Assembly on Monday morning. I was the only one who could go to work late so I went to see her announce attendance awards for the first semester.
In jeder Klasse in der Grundschule wird jeden Monat eine „Charakter-Katze“ gewählt – ein/e Schüler/in der/die sich besonders gut benommen hat. Alyssa war im November die Charakter-Katze ihrer Klasse und hatte somit einen kleinen Auftritt in einer Schulversammlung am Montag morgen. Da ich die einzige war, die später zur Arbeit gehen konnte, war ich da und habe sie die Anwesenheits-Preise für das erste Semester ankündigen sehen.
2015-12-21 09.40.56

We Germans have known for a long time that Americans really, really love their Christmas decorations and their lights. So it seemed only fiiting to go to a local attraction (15 miles West of Macon) to set the Christmas mood – this is a person’s backyard. My eyes still hurt a little, lol. But Owen had a blast (we had to do the loop twice).
Wir Deutschen wissen ja schon lange, dass die Amis ihre Weihnachtsdeko und -Lichter über alles lieben. Es schien also sehr passend, uns mit denselbigen auf Weihnachten einzustimmen – dies ist eine kleine Attraktion ca. 25 Weilen westlich von Macon. Und im Garten einer Privatperson. Meine Augen tun immer noch ein bisschen weh, lol. Aber Owen fand es großartig (wir mussten 2x drumherum laufen).
2015-12-23 17.55.52 2015-12-23 17.56.13 2015-12-23 18.04.03

And then it was finally Christmas :). Christmas Eve we spent at Bill& Debbie’s house with Grandma – a very fun and relaxed day.
After the kids went to bed on the 24th, I set out the rest of the gifts and Adam went back to Bill& Debbie’s house to pick up their new bikes – that’s this year’s Santa gift.

Und dann war endlich Weihnachten :). An Heiligabend waren wir mit Adams Oma bei Bill& Debbie – es war sehr nett und entspannt.
Nachdem die Kinder am 24. schlafen gegangen sind, habe ich die restlichen Geschenke unter den Baum geräumt und Adam ist zurück zu Bill& Debbies Haus gefahren und hat die neuen Fahrräder geholt – das Geschenk vom Weihnachtsmann in diesem Jahr.

2015-12-24 13.07.18 2015-12-24 13.10.48 IMG_2134 IMG_2135 IMG_2137IMG_2140 IMG_2141
Bill, Debbie and Grandma were very much taken with the new Maples family calender (which had been produced by Andrea for many years, but been discontinued for a while – I was begged to take over so I did).
Bill, Debbie und Oma höchst begeistert vom neuen Maples-Familien Kalender (den Andrea lange Jahre gemacht und irgendwann eingestellt hat – ich wurde auf Knien angefleht, also habe ich den Job übernommen).

IMG_2143
The excitement about the bikes was especially big with Alyssa, Owen liked his too but had other favorites. We actually took them for a spin around the block. Overall both kids (and us!) were extremely happy with all the gifts they got – as you can see in all these pictures.
Christmas Day was at our house so after unwrapping presents, Adam and I made some winter roast preparations for Christmas dinner. The kids went to their Mom’s in the afternoon – Bill, Debbie and Grandma came over that night and we ate, drank (mulled wine, oh how I had missed you) and played cards.

Die Freude über die neuen Fahrräder war groß, besonders bei Alyssa. Owen mochte seines auch, hatte aber andere Favoriten. Eine Runde um den Block haben wir sogar auch noch gedreht. Insgesamt waren beide Kids (und wir!) sehr glücklich mit all ihren Geschenken – wie ihr in den ganzen Bildern sehen könnt.
Am 1. Weihnachtsfeiertag waren wir bei uns, weshalb Adam und ich nach dem Geschenke auspacken und ein bisschen spielen ein paar Vorbereitungen für den Winterbraten zum Abendessen getroffen haben. Die Kinder haben wir am Nachmittag an ihre Mutter übergeben – abends kamen Bill, Debbie und Adams Oma zu uns und wir haben gegessen, getrunken (Glühwein, oh wie ich dich vermisst habe) und Karten gespielt.

IMG_2150 IMG_2153 IMG_2156IMG_2163
Here are the two things Owen made for Adam and myself and my card from Alyssa as well as Owen’s Christmas card for us. Gotta love it!
Hier sind die beiden Geschenke, die Owen für Adam und mich gebastelt hat, sowie Alyssas Weihnachtskarte für mich und Owens an uns beide. Großartig, oder?
2015-12-26 12.29.07 2015-12-26 12.29.37 2015-12-26 11.30.04 2015-12-26 12.09.39
I hope you all had a merry Christmas- I sure did.
Ich hoffe ihr hatte alle tolle Weihnachten – ich hatte sie auf alle Fälle!