Archiv des Autor: Anni

What’s up? /Und sonst so?

So I got eaten alive by tiny black bugs dropping on me from a tree I was standing under at Bill& Deb’s for 5 minutes last Sunday and had 12 (!) bites spread over my arms and legs (I was actually kept awake by them one night because they itched horribly – unbelievable for such small creatures). Thank god for Fenistil (German itch cream)!
Letzten Sonntag stand ich ganze 5 Minuten untern einem Baum bei meinen Schwiegereltern und prompt sind minikleine schwarze Viecher über mich hergefallen. Ich habe 12 (!) Stiche davon getragen, die teilweilse so stark gejuckt haben, dass ich nicht schlafen konnte. Gottseidank gibt es Fenistil!
2015-10-13 13.46.10 2015-10-13 16.24.38

I think it’s safe to say that I’m used to working again and we’ve got our routine down pretty well at home with it to. I still don’t have a job description so currently I’m mostly doing research and getting acquainted with the companies. German candy makes my day sometimes, a big thanks to all my faithful suppliers :-D!
Ich würde behaupten, dass ich wieder daran gewöhnt bin zu arbeiten und wir auch zuhause alle an den neuen Alltag gewöhnt sind. Eine Stellenbeschreibung habe ich weiterhin keine, also verbringe ich meine Zeit hauptsächlich mit Recherchen und dem Einlesen in alle Firmenzweige. Deutsche Süßigkeiten retten mich an manchen Arbeitstagen, also hier mal ein dickes Dankeschön an meine zuverlässigen Lieferanten :-D.

We’re off to Kansas City this afternoon and I will be at my first (and last ^^?) NASCAR race tomorrow. Bill swears I will love it and convert to being a race fan. I’m trying to keep an open mind so we’ll see :-). I will also get to sleep in a trailer for the first time in my life so I’m not expecting to get a lot of rest tonight. More next week…
Heute nachmittag gehts nach Kansas City und morgen erlebe ich mein erstes (und letztes ^^?) NASCAR (Auto-)Rennen. Bill ist überzeugt davon, dass ich es total toll finden und mich sofort in einen Fan verwandeln werde. Ich versuche möglichst offen an die Sachen heranzugehen, also mal schauen :-). Ich werde außerdem zum ersten Mal in einem Wohnwagen schlafen und erwarte wenig Nachtruhe. Mehr darüber gibts in der nächsten Woche.

Also: Owen finally wore the tshirt we bought him in Amsterdam (it’s too „little kid“ he always said) :-):
Außerdem hat Owen endlich das Tshirt getragen, das wir ihm aus Amsterdam mitgebracht haben (es war ihm zu „Kleinkind“) :-):
IMG_1982

Totally legal/ Voll legal

We’ve had reason to celebrate once more this week: after a flurry of having to send in medical information (that I got after my exam for my visa in Germany a year ago) about two weeks ago, my status as permanent resident was approved on Monday. Looks like I will not be deported for now :-). Also I won’t have to do anything else on the subject of immigration for almost two years. And then it’ll be 1-2 more times and I’ll be done forever.

Es gab mal wieder einen Grund zum Feiern diese Woche: Nachdem ich vor ca. 2 Wochen plötzlich noch medizinische Daten (von meiner Visumsuntersuchung vor einem Jahr in Deutschland) nachsenden musste, wurde diese Woche meine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung verschickt. Sieht so aus, also ob ich erstmal nicht deportiert werde :-). Außerdem heißt das, dass ich für fast 2 Jahre erstmal nichts mehr für die Einwanderungsbehörde unternehmen muss. Und dann nur noch 1-2 Mal überhaupt.
2015-10-08 20.45.31 2015-10-08 21.24.43

A look at our pepper plants which are still growing nicely and producing quite a few peppers:
Ein Blick auf unsere Paprika, Cayenne und Jalapeno Pflanzen die immer noch fröhlich vor sich hin wachsen und Früchte tragen:
2015-10-10 09.49.142015-10-10 09.49.28

Other than that it’s been proper daily grind this week, no visitors, no kind of extraordinary activities or events. Definitely a good thing!

Ansonsten war diese Woche ganz normaler Alltag – keine Besucher, keine außergewöhnlichen Aktivitäten oder Vorkommnisse. Tut definitiv auch mal gut!
2015-10-10 09.48.202015-10-10 09.48.41

Maybe I should mention Owen had his first Kindergarden fieldtrip to a pumpkin patch and Adam got to go. It looked like a lot of fun!Vielleicht sollte ich erwähnen, das Owen seinen ersten Ausflug mit dem Kindergarten hatte und auf einer Kürbisfarm war. Adam war dabei und es sah nach viel Spaß aus!

4650ee36-b6ba-4d5b-97fa-a3f12c1e4f115d2d8596-523f-41af-b5c4-d22c5279b47723c41ea0-0a44-4bdb-943a-76f7515ff45f0eaf7f81-85a1-4845-a963-02374042621b

Fall is coming/ Der Herbst kommt

My first full work week is over :-). And it’s been quite the diverse week for sure: Since flu shot clinics were held (by the department I’m still working most for most of the time until the end of October which is Debbie’s) to give every employee the chance to get their flu shot at work, a colleague and I were at every location for 30 minutes- 2.5 hours to greet people and check them off our lists. It was very interesting because this way I got to see all our work sites in Moberly and met a bunch of people (too many to remember all their names for sure) within two days.
I also started training within my new department a little bit, familiarizing myself with all things trademark. As would be the case with any job that was just created for the sole purpose of keeping someone, there isn’t a job description or clear plan for all I will be doing – I suspect (and have been told as much) I’ll be able to shape that myself to some degree and things will fall into place more once I’m working for just the legal department.

Meine erste volle Arbeitswoche ist vorbei :-). Und es war eine durchaus abwechslungsreiche: Da in dieser Woche die Möglichkeit zur Grippeimpfung in allen Firmenzweigen bestand (koordiniert von Debbies Abteilung für die ich bis Ende Oktober weiterhin vornehmlich arbeiten werde), waren eine Kollegin und ich an allen Standorten zwischen 30 Minuten und 2einhalb Stunden, um die zu Impfenden zu begrüßen und abzuhaken. Das war für mich sehr interessant, da ich nicht nur alle Standorte in Moberly innerhalb von 2 Tagen sehen, sondern auch einen Haufen Leute kennenlernen konnte (zu viele um mich an alle Namen zu erinnern).
Meine Einarbeitung in der neuen Abteilung hat diese Woche ebenfalls angefangen, zumindest ein bisschen und zwar mit einer Einführung rund um das Thema Marken. Da meine Stelle letzten Freitag vornehmlich dafür geschaffen wurde mich hierzubehalten, gibt es weder eine Stellenbeschreibung noch einen klaren Plan dafür was ich so tun werde – ich vermute (und es wurde mir auch so gesagt), dass ich Vieles selbst bestimmen kann und dass es ein bisschen mehr Klarheit über meine Aufgaben geben wird, wenn ich ausschließlich für die Rechtsabteilung arbeite.

On the non-work front we also had a busy week – Adam’s uncle Dan and his boyfriend Scott were in town for their annual visit and we got to celebrate their 23rd anniversary with them.
Also: what better way to end a week than with a smoking sushi boat :)? Good times!!

Im nicht-Arbeitsleben waren wir diese Woche auch wieder äußerst beschäftigt – Adams Onkel Dan und sein Freund Scott waren zu ihrem jährlichen Besuch in Macon und wir haben alle gemeinsam ihren 23igsten Jahrestag gefeiert.
Außerdem haben wir die Woche mit einem rauchenden Sushi-Boot beendet – was gibt es Besseres :)? Super Sache!!

IMG_1931 IMG_1932
You can tell that fall is coming here as well now – the leaves are turning color and falling of the trees slowly but steadily and for the first time this week we didn’t have temperatures exceeding 75 degrees each day (more like 63-68°). I’m rather pleased with that actually ^^. It’s still nice and mostly sunny so what else could I ask for?

Man merkt, dass es auch hier langsam Herbst wird – die Blätter ändern ihre Farbe und fallen so langsam aber sicher von den Bäumen und zum ersten Mal ist es diese Woche nicht mehr jeden Tag wärmer als 25 Grad (es hat eher so 15-20°). Ich bin ehrlich gesagt ganz froh ^^. Es ist immer noch hauptsächlich schön und sonnig, also was will man mehr?