Allgemein

Happy New Year/ Frohes Neues

There will not be a lot of blogging going on in the next few weeks, we just picked up Liz in St. Louis (and got to spend Friday there since I didn’t have to work).
In den nächsten Wochen werdet ihr nicht viel von mir hören, da wir gerade Liz in St. Louis abgeholt haben (und den Freitag dort mit ihr verbringen konnten, da ich nicht arbeiten musste).

We drank to the new year at 5pm since that is midnight in Germany (and then went to bed at 10 since Adam had to work, lol). Happy 2017!
Wir haben schon um 17 Uhr (Mitternacht in Deutschland) auf das neue Jahr angestoßen und sind dann um 10 ins Bett, da Adam arbeiten musste, lol. Frohes Neues!

Merry Christmas/ Frohe Weihnachten

The actual Christmas weekend was started with an ugly sweater baby shower for a co-worker& friend which was a lot of fun – maybe you can tell from the pictures?! I’m wearing ugly sweater leggings just in case you missed it (which is also why my leg is perpetually in the air ^^).
Das Weihnachtswochenende startete mit einer Ugly Sweater Baby Shower für eine Kollegin/ Freundin und wie man den Bilder glaube ich ansehen kann, war das ziemlich lustig. Ich trage Ugly Sweater-Leggins – nur falls das nicht jedem gleich klar ist (und sich jmd. fragt warum mein Bein dauernd in der Luft hängt ^^).
 
As one would expect, a lot of good food is always involved with Christmas. So I made my now traditional winter roast, gingerbread tiramisu and some gruyere-rosemary crackers. And lots of mulled wine. Lots!
Wie zu erwarten ist an Weihnachten ja auch immer jede Menge gutes Essen involviert. Also habe ich meinen nun schon traditionellen Winterbraten und Lebkuchen-Tiramisu gemacht. Außerdem: Gruyére-Rosmarin Cracker und jede Menge Glühwein. Jede Menge!
  
Christmas was quiet and very fun – we did presents at home and then spent most of our day and the night at Adam’s parents‘ house with his grandma. We all go orange shirts this year :).
Weihnachten war sehr ruhig und super nett – wir haben zuhause Geschenke ausgepackt und sind dann mit Adams Oma zu Adams Eltern, wo wir den größten Teil des Tages und die Nacht verbrachten. Wir haben alle orangene Broncos Shirts bekommen in diesem Jahr :).

Christmas already?/ Schon Weihnachten?

No, it’s not but we had ours with the kids already as did Bill& Deb since they will be with their Mom for actual Christmas. So on December 14th and 15th Alyssa ans Owen got to unwrap a whole lot of presents. One look at their faces will let you know they like them all :).
Nein, noch nicht wirklich, aber wir haben unseres mit den Kindern schon gefeiert, genau wie Bill und Debbie. Die beiden sind in diesem Jahr bei ihrer Mutter, also gabs Geschenke schon am 14. und 15. Dezember. Beim Blick in die Gesichter der beiden ist klar – sie fanden alles ziemlich gut :).
    

Two pics I just really think are funny: in their advent calender, they had gummi fish (Dorys to be precise) and little tongs that light up when you squeeze them. I just thought they were funny whenever I bought them, but those two were quite fascinated.
Zwei Bilder, die ich noch zeigen will: Im Adventskalender gabs neulich Gummifische (Dorys um genau zu sein) mit kleinen Zangen, die leuchteten. Ich fand das lustig, als ich es gekauft hab, aber die Kids waren echt beeindruckt.

One more week till actual Christmas! Two more days of school for the kids and Alyssa’s band concert on Tuesday night, then two more days of work and two long weekends in a row for me. Hurrah!
Noch eine Woche bis Weihnachten! Zwei Tage Schule für Alyssa und Owen und Alyssas Bandkonzert am Dienstag, dann noch 2x arbeiten und dann zwei lange Wochenenden am Stück. Hurra!