A visit over too soon/ Ein Besuch, der viel zu schnell vorbei war
It’s hard to believe, that Liz‘ much awaited visit is already over again. It seems just a few days ago that we picked her up and now she’s already back home :(. Not that I should complain, we had an awesome time and got to do quite a few things (expecially considering that I was – of course – working the entire time). So let me show you a few impressions of the past two weeks:
Es ist schwer zu glauben, dass Liz lang-erwarteter Besuch schon wieder vorbei ist. Es scheint erst ein paar Tage her zu sein, dass wir sie abgeholt haben und jetzt ist sie schon wieder zuhause :(. Ich sollte mich nicht beschweren – wir hatten 2 super Wochen und haben echt viel unternommen (besonders wenn man bedenkt, dass ich – natürlich – wieder die ganze Zeit gearbeitet habe). Also lasst mich euch ein paar Eindrücke präsentieren:
For starters there was the Aperol she brought which led to a round of Aperol Spritz on her first night here :). Soon to be followed by a very sunny Saturday with icecream at the lake. Afterwards there was a bbq at Bill& Deb’s and several four wheeler rides down the trail. I had never driven anything down there (and it was my first time on a four wheeler) – I kind of want one now!
Zu erst einmal war da der Aperol, den sie mitgebracht hatte, der direkt zu einer Runde Aperol Spritz an ihrem ersten Abend hier führte :). Dicht gefolgt von einem sonnigen Samstag mit Eis am See. Danach gabs Gegrilltes bei meinen Schwiegereltern und diverese Quad-Fahrten durch den Wald. Ich war selber noch nie gefahren und hätte jetzt gerne einen!
Speaking of the lake – Bill& Debbie’s friends Dave& Paula have a boat and offered to give us a ride on Memorial Day. We happily accepted and enjoyed the cool breeze on the water as well as a dip at party cove. It was so much fun that we made plans to go again the following Friday (which we did. See below :)).
Apropos See – Bill& Debbies Freunde Dave& Paula haben ein Boot und hatten uns sonntags angeboten, montags mit ihnen rauszufahren. Haben wir natürlich dankend angenommen und die kühle Brise auf dem Wasser genossen, genau wie den Sprung in den See in der Party-Bucht. Es hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns gleich für den Freitag darauf wieder verabredet haben (gesagt, getan. Siehe weiter unten :)).
Lots of work came in between – I really am not underwhelmed these days… I will actually be going in with Adam tomorrow to get some urgent stuff done (which means I’ll start working at around 5:15 am).
Dazwischen gabs Einiges zu tun – bin definitiv im Moment nicht unterbeschäftigt… Deshalb fahre ich morgen auch mit Adam ins Büro, um ein paar wichtige Sachen fertig zu kriegen (sprich Arbeitsstart um 5:15 Uhr morgens).
Wednesday night we took a little trip to Hannibal and enjoyed an awesome dinner at LaBinnah as well as a beautiful sunset.
Mittwochs waren wir in Hannibal und haben ein tolles Abendessen im LaBinnah und den tollen Sonnenuntergang genossen.
When we went back out onto the lake on Friday, Adam, Debbie and Bill came with us as well and we had a great time. Can you tell :)?
Als wir freitags wieder auf dem Boot waren, waren auch Adam, Debbie und Bill dabei und wir hatten viel Spaß. Sieht man, oder :)?
Last weekend, we went to Kansas City and though we were almost rushed at times, it was great and we were happy to do all the things we did. Extensive shopping at the Legends Outlet mal, the new X-men movie at our favorite theater downtown, then dinner& wine at Cooper’s Hawk followed by another drink at their bar and a little nightly stroll.
Am vergangenen Wochenende waren wir in Kansas City und auch wenn wir zeitweise fast gestresst waren, waren es super und wir waren froh, dass wir all die Dinge geschafft haben, die wir gemacht haben. Ausgiebiges Shoppen in der Legends Outlet Mall, der neue X-men Film in unserem Lieblingskino downtown und lecker Abendessen& Wein bei Cooper’s Hawk. Gefolgt von einem weiteren Drink an der Bar und einem kleinen Nachtspaziergang.
Sunday we spent entirely at Worlds/ Oceans of Fun and had a blast. It started off a little rocky, because we were there early and then none of the rides we had wanted to start with ran until hours later. But we finally found some that did and then everything else started going. The water park was also brilliant and much needed after hours and hours of baking in the sun. I have quite the tan now :). We were all completely pooped by the end of the day, but it was so much fun.
Den Sonntag haben wir komplett im Vergüngungspark verbracht („normaler“ Vergüngungspark und Wasserpark in Einem :)) und es war total genial. Es fing ehrlich gesagt wenig genial an, weil nichts fuhr (und wir extra früh da waren), aber wir haben dann ein paar andere Achterbahnen gefunden und später war alles im Betrieb. Der Wasserpark war nach einigen Stunden in der fast ausschließlich prallen Sonne auch eine geniale Abwechsung und -kühlung. Ich bin jetzt ziemlich braun :). Wir waren am Ende das Tages alle total fertig, aber es hat super viel Spaß gemacht.
Liz‘ last few days were spent in Macon, but we did get to go back to Columbia for another movie& dinner and had some good times at home too – like doing dishes with my sunglasses ^^ (due to a lack of curtain at our kitchen windown).
Since Liz left, it has become even hotter (we’re in the mid-90ies now) and I think I’m about to go to the lake to cool off a little!
In den letzten Tagen von Liz Besuch waren wir zuhause, aber auch nochmal in Columbia im Kino und zum Essen. Fürs Entertainment sorgte unter anderem meine Spül-Session mit Sonnenbrille ^^ (es fehlt ein Vorhang am Küchenfenster). Seit Liz geflogen ist, ist es noch heißer geworden (wir stecken bei ca. 33 Grad fest) und ich überlege grade ernsthaft an den See zu fahren, um mich mal kurz abzukühlen!