Allgemein

Newsflash/ Eilmeldung

Guess what? Looks like I suddenly have a job. One call from Debbie later (at 10 am yesterday) I find myself on the way to Moberly and Orscheln (the company she works for) to meet her co-worker and hear about the temporary position (for the next 3 months) they want me to take to help them out. Am I interested? Hell yeah! So I got drug tested immediately (thanks to Debbie’s insistence :-)) and am supposed to start on Friday. I’m still flabbergasted but I love it! Especially because I’ll be somewhat flexible in my schedule and a) won’t have to cancel any plans that have already been made and b) will be here for the kids on Mondays as before and c) will be able to work on weekends some starting mid-October. So Adam and I can drive to work together and I can probably take a day off during the week. Yeah!

Ratet mal was gestern passiert ist?! Einen Anruf von Debbie später war ich plötzlich auf dem Weg nach Moberly um ihre Kollegin kennenzulernen und über die temporäre Stelle (für die nächsten 3 Monate) zu sprechen, die die beiden mir anzubieten hatten. Ob ich interessiert wäre? Aber hallo! Also wurde ich sofort zum Drogentest geschickt (dank Debbie Hartnäckigkeit :-). Drogentests machen hier alle Arbeitgeber bevor man anfängt und danach gerne immer mal wieder nach Zufallsprinzip) und fange wohl am Freitag an! Ich bin immer noch leicht entgeistert aber freu mich voll. Besonders weil meine Arbeitszeiten recht flexibel sei werden uns ich somit a) keine schon bestehenden Pläne absagen muss, b) weiterhin montags für die Kids hier sein werde und c) ab ca. Mitte Oktober wohl auch mal am Wochenende arbeiten und somit mit Adam fahren und dafür einen Wochentag frei haben kann. Yeah.

Also I’m about to have another job interview for a position at MU in Columbia. Fingers crossed :).

Außerdem habe ich gleich noch ein weiteres Jobinterview für eine Stelle and der Uni in Columbia. Daumen drücken bitte :).

Gotta love the 90ies?/ Muss man die 90er lieben?

Before you get too excited – this will not be a post about any kind of music ^^ – it’s purely a reference to the temperatures we’ve had all week which were in the 90ies and therefore hot hot hot. So it turned out that our last trip to the lake had not been in the past and we went back there on Thursday for a swim at an almost empty beach and a little bbqing afterwards. Good times :).

Bevor sich jetzt jemand einen Blogpost über Musik ausmalt – die 90er beziehen sich in diesem Fall ausschließlich auf unsere Temperaturen in der letzten Woche. Es waren jeden Tag über 90° Fahrenheit, ergo – genau wie bei euch 🙂 – 30° und mehr, also heiß heiß heiß. Also stellte sich heraus, dass unser letzter Besuch am lokalen See doch nicht 2 Wochen vorher war und wir verbrachten einen schönen Nachmittag an einem fast menschenleeren Strand. Lecker abgeschlossen mit Grillen am späten Nachmittag – super :).
IMG_1863
Since I got time to do these things right now, I paid a visit to the optometrist and among other things got a very detailed look at my eyes. That looked like that:
Da ich im Moment Zeit für solche Dinge habe, war ich diese Woche beim Augenarzt und habe unter anderem einen sehr genauen Blick auf meine Augen werfen können. Das sah so aus:

2015-09-02 11.26.44
Finally it was also time for more home improvment – it had been so long ^^. So we worked at Bill& Debbie’s house and helped get it ready for company once more. This time we polyurethaned and stained and put up door trims. Not too bad really.
Außerdem war es endlich mal wieder Zeit für ein bisschen Heimwerkerei – war schon viel zu lange her ^^. Also haben wir bei Bill und Debbie gebeizt, lackiert und Türrahmen montiert, damit das Haus rechtzeitig zum nächsten Familienbesuch wieder im Normalzustand ist.

2015-09-04 12.44.40FullSizeRender
FullSizeRender12015-09-04 11.39.07
And the garden has produced almost its last, I would say. We’re trying to ripen our remaining squashes and pumpkin on the porch and I’ve cut herbs and hung them to dry so we have some for the fall.
Der Garten hat seine letzte Produktionsphase glaube ich hinter sich. Wir versuchen noch unsere restlichen Kürbisse auf der Veranda reifen zu lassen und ich habe schonmal Kräuter für den Herbst zum Trocknen aufgehangen.
FullSizeRender2
I’ve got one last picture to show – I tried making loaded potato skins this weekend and they turned out very well indeed. I’ll be making those again very soon :).
Ein letztes Bild hab ich noch – ich habe mich an gefüllten Kartoffelhälften versucht am Wochenende und sie waren echt lecker. Die machen ich ganz bestimmt bald wieder :).
2015-09-05 16.34.00
We’re back in the daily grind with sending out applications, going to school, mowing, jogging and playing. All’s well.
Ansonsten hat uns der Alltag wieder, es wird sich beworben, in die Schule gegegangen, gemäht, gejoggt und gespielt. Läuft!

Back to school…/ Ab in die Schule…

Back to school it was – Monday was the first day and Owen has now officially started at the „big school“. He actually quite likes his kindergarden teacher and class and has enjoyed riding the bus to and from school this first week. Let’s hope it stays that way!
Am Montag hieß es zurück in die Schule und Owen geht jetzt auch offziell in die „große Schule“. Er mag seine Kindergarten-Lehrerin (hier startet die Schulpflicht mit einem Jahr des sogenannten Kindergartens – die Kindergarten-Kinder werden somit auch in der Grundschule unterrichtet) und seine „Mitschüler“ und fand es auch sehr cool mit dem Schulbus zur und von der Schule zu fahren. Ich hoffe das bleibt so!
IMG_1527
We also messed with our garden some this week and I’m really looking forward to harvesting the one chili pepper we have :-D:
Wir haben uns außerdem diese Woche auch mal wieder ein bisschen mehr mit dem Garten beschäftigt und ich freue mich schon darauf, endlich meine eine Chilischote zu ernten :-).
FullSizeRender5
We were able to harvest two handfuls of very yummy tomatoes this week and should be able to do that at least twice more. Unfortunately our pumpkin and butternut squash plants weren’t doing equally well – the pumpkin plant looked all shriveled up and upon closer inspection that was no surprise: it was crawling with little grey beetles and they were starting to move over to the butternut squash plant as well. Since there were 5 very ripe butternuts already, we simply harvested those and pulled up both plants. We cut up three butternuts and just froze cubes of them – I hope those will still make good soup at least. We have one pumpkin and two butternuts still sitting on our porch – maybe they’ll ripen enough to be eaten as well.

Wir konnten diese Woche schon zwei Hände voll sehr leckere Tomaten ernten und sollten das auch noch mindestens 2x tun können. Unserer Kürbis- und Butternutpflanze ging es leider weniger gut – die Kürbispflanze sah ziemlich verschrumpelt aus und bei näherem Hinsehen war das auch keine Überraschung: Sie war übersät mit kleinen grauen Käfern, die sich auch schon auf den Weg zur Butternut Pflanze gemacht hatten. Da es schon 5 reife Butternuts gab, haben wir diese kurzentschlossen geerntet und die Pflanzen entwurzelt. Drei von 5 Butternuts haben wir geschnitten und eingefroren, ich hoffe sie lassen sich so mindestens zu einer guten Suppe verarbeiten. Wir haben außerdem noch einen Kürbis und zwei weitere Butternuts auf der Veranda liegen in der Hoffnung, dass diese noch genug reifen um gegessen zu werden.
IMG_1842IMG_1843