Macon News/ Neuigkeiten aus Macon
A small bureaucratic success marked the beginning of this week: I finally got my driver’s license. Well the piece of paper that’s to be replaced by an actual card sometime soon. Don’t get too excited though – it expires by the end of March because my visa does ^^. I had a fun time at the dmv too, because in the middle of putting in my data I was asked if I wanted to be registered to vote. My answer: „Sure, but I don’t think that’s technically legal with me not being a US citizen and all“. The guy had forgotten the checkmark in the „non-citizen“ box apparently. Anyway, apart from the fact that now I’ll have to go back and keep getting that license renewed as soon as I get sth from the government I’ll be glad to have it nonetheless.
Our trip to the bank was much less successful however: only with the actualy driver’s license can I be added to the accounts. Well. It’s a good thing that’s coming then, ain’t it?
Ein kleiner bürokratischer Erfolg markierte den Anfang der letzten Woche: Ich habe endlich meinen amerikanischen Führerschein. Na ja, zumindest den Wisch der demnächst von einer Plastikkarte ersetzt wird. Jetzt bloß nicht zu früh freuen – der Führerschein läuft Ende März schon wieder ab, weil mein Visum dann abläuft ^^. Der Besuch bei der Führerscheinstelle war ein großer Spaß; mittendrin wurde ich gefragt ob ich mich als Wählerin eintragen lassen möchte. Meine Antwort „Klar, aber ich glaub das ist nicht ganz legal so als nicht Staatsbürgerin..“. Der Typ hatte offensichtlich vergessen ein Häckchen bei „kein US Staatsbürger/in“ zu setzen.
Wie dem auch sei, abgesehen davon dass ich jetzt einen neuen Führerschein beantragen muss sobald ich etwas von der Regierung kriege, bin ich trotzdem froh ihn zu haben.
Unser Besuch bei der Bank war dagegen weitaus weniger erfolgreich: Da kann ich nur mit dem tatsächlichen Führerschein als Kontoinhaberin gelistet werden. Na ja. Gut, dass der auf dem Weg ist, oder?
This week was marked by some home improvement fun as we put new drains on our kitchen sink. Everything from Owen’s hand to screwdriver to flashlight was held up through that hole – the hand definitely won :).
Diese Woche hatten wir ein bisschen Heimwerker-Spaß als wir das Rohr zu unserem Küchen-Waschbecken ausgetauscht haben. Alles vom Schraubenzieher über die Taschenlampe und Owens Hand wurden durch das Loch gesteckt – die Hand gewinnt :).
We also painted some more – our bathroom ceiling really needed it. Since it’s a small room there was no time to get annoyed. My verdict however: I don’t like working overhead.
After some elaborate car racing by Owen and myself Wednesday night, the baseboards in the kitchen, living room and hallway also needed a touch-up. Who knew red and blue remote-controlled cars would leave such marks if you ran them into stuff ^^?
Wir haben außerdem ein bisschen mehr gestrichen diese Woche – unsere Bad-Decke brauchte das dringend. Da es ein kleiner Raum ist, waren wir auch schnell fertig und nicht genervt von der Streicherei. Allerdings muss ich sagen: Ich arbeite nicht gern über meinem Kopf.
Nach einem ausgiebigen Autorennen zwischen Owen und mir am Mittwochabend brauchten auch fast alle Fußleisten in der Küche, im Wohnzimmer und im Flur einen neuen Anstrich. Wer hätte gedacht, dass rote und blaue Spielzeugautos solche Spuren hinterlassen ^^?
Oh yeah and then there was the dentist appointment… Since Adam had an appointment set up I figured I’d just tag along and have hence successfully gotten through my first doctor’s appointment in this country. We had talked about not letting them x-ray me on the way there because apparently they like doing that here once a year. My defense crumbled quickly however because it being my first visit there and me having new insurance made them pretty adamant about wanting those x-rays. So I thought „what the hell, it’s been years so let them at it“. Bad idea ^^, now I’ll be going back twice for them to work on „two little spots“ they found on the x-ray. Grrrr. 31 years with just one cavity are officially over. I guess on the upside this will take all of 5 mins and would be much worse once those cavities grow big enough to be seen not only on an x-ray picture. Next year I won’t be getting x-rayed anyway.
Ach ja, dann war da noch der Zahnarztbesuch… Da Adam einen Vorsorgetermin hatte, habe ich mich einfach drangehängt und nun erfolgreich meinen ersten Arztbesuch hierzulande absolviert. Wir hatten vorher noch darüber gesprochen, dass ich mich nicht röntgen lassen will oder muss – wie er sagte wird das hier gerne einmal im Jahr gemacht. Meine Gegenwehr war auch nicht von langer Dauer, da ich ja eine neue Versicherung hätte und zum erstem Mal da wäre, würden sie wirklich gerne röntgen. Also dachte ich mir: was solls, es ist Jahre her und ab und zu passt das schon. Schlechte Idee ^^, jetzt darf ich demnächst noch zweimal hin, weil auf dem Röntgenbild 2 kleine Stellen zu sehen waren, an denen die Herrschaften gerne arbeiten würden. Grrrr. 31 Jahre mit nur 1x Karies sind also auch vorbei. Aber dafür ist es wahrscheinlich jetzt in 5 Minuten getan und wäre weitaus schlimmer, wenn der Karies nicht mehr nur auf dem Röntgenbild zu sehen wäre. Nächstes Jahr widerspreche ich trotzdem.
Also we proved that it is impossible to make three people look good in one picture. If kids are involved anyway, I think I look fabulous (despite my glasses!) ;-).
Außerdem haben wir bewiesen, dass es unmöglich ist drei Leute in einem Foto gut aussehen zu lassen. Falls Kinder involviert sind jedenfalls – ich finde ich sehe großartig aus (trotz Brille!) ;-).