Monatliches Archiv: Juni 2016

What to do at 95°? Was tun bei 35°?

All Germans will sigh at this post and if the weather there depresses you too much, stop reading now ^^. Here there is no end to the 90+ degree weather and therefore no end to freezing at the office (our AC is all messed up and it’s way too cold in the room I’m in. We all wear long sleeves constantly…). Different story at home where we don’t feel like paying to run our AC all day and night. So we keep it off or really high and only turn it down at night so we can sleep (most nights are at a low of 75°- with 65-85% humidity…). Which means I went back to the lake on Sunday and made it for almost 2.5 hours. I had already mowed that morning at 7 so I wouldn’t have to do it in the sun entirely.

Alle Deutschen werden bei diesem Beitrag seufzen und wenn euch das heimische Wetter zu sehr deprimiert, hört jetzt auf zu lesen ^^. Hier ist nach wie vor kein Ende der 30-35° Phase in Sicht und somit friere ich im Büro ohne Ende (unsere Klimaanlage kann nicht richtig eingestellt werden und daher ist es in dem Raum in dem ich sitze super kalt). Ganz anders ist es zuhause, wo wir es nicht einsehen, uns dumm und dämlich zu zahlen. Wir versuchen es möglichst lange auszuhalten ohne die Klimaanlage überhaupt anzuschalten oder sie nur auf hoher Temperatur laufen lassen – nur nachts machen wir es etwas kälter, damit wir überhaupt schlafen können (es hat meist so zwischen 23-28°, bei 65-85% Luftfeuchtigkeit). Also war ich letzten Sonntag wieder am See und habe es diesmal fast 2.5 Stunden ausgehalten. Morgens hatte ich schon um 7 Uhr gemäht, damit ich das nicht in der prallen Sonne tun musste.

2016-06-19 13.45.37
Monday night we had tickets to see the National Theatre Live performance of Hamlet from the Barbican in London last fall – the one with Benedict Cumberbatch that we had tickets to that we then had to sell, because we had to take our trip to Germany in July instead of September. Needless to say I couldn’t believe, when I heard that our favorite movie theater would be showing this and we bought tickets immediately. Some of my best-spent 3.5 hours ever. We both loved it and didn’t for once think about how tired we were (after getting up at 4 and starting work at 5 am).
We then spent the night in Columbia, because on Tuesday we got a chance to join friends at Six Flags, St. Louis (they are members and got us in for $10 a person instead of $60 regular price. So Six Flags is even better than Worlds of Fun – we had such a blast. If you’re bored, look at Mr. Freeze and the Tornado on their website. The most thrilling rollercoaster and best waterride ever. I could do it over and over and over again. It was really not terribly busy and we even got to stay on some rides for another turn. We spent about 3.5 hours at the waterpark and the rest doing rides – from 11 am till 8 pm. Then Adam and I ate and drove all the way back which put us here at midnight. Then we had to shower still and of course I was going back to work Wednesday (hurting pretty badly and tired as hell). I would do it all over again though – it was so worth it. And before you ask – no, I still don’t have any days off. I just didn’t go and didn’t get paid for that day.

Am Montag Abend hatten wir Tickets für eine Übertragung des Na.tional Theatre Live-Programms – die haben den Hamlet mit Benedict Cumberbatch aus dem Barbican in London vom letzten Herbst gezeigt – den für den wir Tickets hatten, die wir dann doch verkaufen mussten, da wir im Juni statt im September nach Deutschland reisen mussten. Ich konnte es kaum glauben und war natürlich total begeistert, dass unser Lieblingskino das gezeigt hat – die Tickets mussten sofort sein. Das waren einige der best-verbrachten 3,5 Stunden meines Lebens. Wir fanden es beide total toll und haben nicht einmal daran gedacht, wie müde wir eigentlich sein müssten (nachdem wir um 4 aufgestanden und um 5 bei der Arbeit waren).
Wir sind in der Nacht danach in Columbia im Hotel geblieben, da wir am Dienstag die Möglichkeit hatten, mit Freunden in den Six Flags Park in St. Louis zu gehen (sie sind Mitglieder und konnten uns Tickets für 10$ pro Kopf statt normalerweise 60 beschaffen). Six Flags ist noch besser als Worlds of Fun – es war so super da. Falls euch langweilig ist, schaut euch mal Mr. Freeze und den Tornado auf deren Website an. Die beste Achterbahn und die beste Wasser“rutsche“ aller Zeiten. Hätte ich immer und immer wieder machen können. Es war tatsächlich nicht allzu voll und wir konnten bei einigen Sachen sogar sitzenbleiben und nochmal fahren. 3,5 Stunden haben wir im Wasserpark verbracht, den Rest der Zeit im „normalen“ Park – da waren wir von 11-20 Uhr. Dann haben Adam und ich noch was gegessen und sind zurückgefahren. Wir waren um Mitternacht zuhause, mussten dann duschen und ich am nächsten Morgen früh wieder ins Büro (mit ziemlich schmerzenden Knochen und total müde). Trotzdem würde ich es sofort genauso wieder machen – es hat so viel Spaß gemacht. Und bevor ihr jetzt fragt – nein, ich habe immer noch keinen Urlaub. Ich bin einfach nicht zur Arbeit gegangen und wurde dafür eben auch nicht bezahlt.

IMG_2464
And this is what I looked like after Adam drove all the way to Moberly just to bring me some coffee:
Und so sah ich dann aus, als Adam extra nach Moberly gefahren kam, um mir Kaffee zu bringen:
2016-06-22 15.41.55
Tonight we’re going to try a break-out room in Columbia with Brandi and Brandon… a pirate adventure, arrr :). I’ll report next week!
Heute Abend testen wir mit Brandi und Brandon einen Break-out Room in Columbia (da wird man in ein Zimmer gesperrt und muss Rätsel lösen, um die Türe zu öffnen)… ein Piraten-Abenteuer :). Ich berichte im nächsten Blog!

Summer is here/ Jetzt ist Sommer

There is no denying it – summer has been here for about three weeks now and is definitely here to stay for now. We had already had amazing weather while Liz was here, but since then we’ve been in the lower-upper 90ies every day. The downside is that it hasn’t been cooling off at night anymore either, which is rather annoying :(. But last Sunday was so hot, that I went to the lake by myself – I just couldn’t sit around the house in the heat. Though I much enjoyed my Jamie Magazine (Thx, Liz!), I didn’t stay for much longer than an hour – it was just too hot (and crowded!), even in the shade. Tomorrow I will probably end up doing the same thing since it’s supposed to get even warmer… Did I mention there is no end in sight to these temperatures? Thunderstorms keep getting forecasted and then moved up again and again.
Man kann es nicht leugnen, der Sommer hat hier ohne Frage Einzug gehalten. Es war ja schon in den 2 Wochen, in denen Liz hier war tolles Wetter – seither ist es aber jeden Tag über 30° gehabt. Was leider auch heißt, dass es nachts kaum noch abkühlt – das nervt. Am letzten Sonntag war es so warm, dass ich freiwillig alleine an den See gefahren bin – es war einfach zu warm um zuhause herumzusitzen. Obwohl ich meine Lektüre (Jamie Magazine – danke Liz!) sehr genossen habe, war ich insgesamt nicht viel mehr als eine Stunde dort – es war einfach zu warm (und voll!), auch im Schatten. Morgen mach ich das wahrscheinlich trotzdem wieder, weil es noch heißer werden soll… Habe ich erwähnt, dass kein Ende dieser Temperaturen in Sicht ist? Seit Wochen werden Gewitter angekündigt und dann wieder verschoben.
2016-06-12 15.01.42
In other news I’ve been really busy at work lately and went in at 5:10 am last Monday (after dropping Adam off at his work). I actually got a ton done in those 3 hourse before everybody showed up and I plan to do the same thing this coming Monday. One perk was definitely the sun coming up:
Ansonsten bin ich im Büro zurzeit gut eingespannt, weshalb ich am Montag einfach mal um 5:10 Uhr ins Büro gegangen bin (nachdem ich Adam bei seiner Arbeit abgesetzt habe). Ich habe in den 3 Stunden ohne KollegInnen super viel geschafft und plan am kommenden Montag genau dasselbe zu tun. Außerdem war der Sonnenaufgang echt großartig.

2016-06-13 05.09.052016-06-13 05.53.58
We had the kids for three nights this week, but obviously I didn’t get to do much with them since I was working. We spent a fun night at Bill& Deb’s and did movie night on Thursday. Hopefully we can do some more next time they’re around.
Wir hatten die Kinder diese Woche für 3 Nächste, aber ich konnte leider wenig mit ihnen machen, da ich arbeiten musste. Wir hatten einen sehr netten Abend bei meinen Schwiegereltern und haben am Donnerstag einen Filmabend genacht. Hoffentlich kriegen wir beim nächsten Mal ein paar mehr Sachen unter.

A visit over too soon/ Ein Besuch, der viel zu schnell vorbei war

It’s hard to believe, that Liz‘ much awaited visit is already over again. It seems just a few days ago that we picked her up and now she’s already back home :(. Not that I should complain, we had an awesome time and got to do quite a few things (expecially considering that I was – of course – working the entire time). So let me show you a few impressions of the past two weeks:
Es ist schwer zu glauben, dass Liz lang-erwarteter Besuch schon wieder vorbei ist. Es scheint erst ein paar Tage her zu sein, dass wir sie abgeholt haben und jetzt ist sie schon wieder zuhause :(. Ich sollte mich nicht beschweren – wir hatten 2 super Wochen und haben echt viel unternommen (besonders wenn man bedenkt, dass ich – natürlich – wieder die ganze Zeit gearbeitet habe). Also lasst mich euch ein paar Eindrücke präsentieren:

For starters there was the Aperol she brought which led to a round of Aperol Spritz on her first night here :). Soon to be followed by a very sunny Saturday with icecream at the lake. Afterwards there was a bbq at Bill& Deb’s and several four wheeler rides down the trail. I had never driven anything down there (and it was my first time on a four wheeler) – I kind of want one now!
Zu erst einmal war da der Aperol, den sie mitgebracht hatte, der direkt zu einer Runde Aperol Spritz an ihrem ersten Abend hier führte :). Dicht gefolgt von einem sonnigen Samstag mit Eis am See. Danach gabs Gegrilltes bei meinen Schwiegereltern und diverese Quad-Fahrten durch den Wald. Ich war selber noch nie gefahren und hätte jetzt gerne einen!
2016-05-26 20.39.52 2016-05-29 13.24.30 IMG-20160606-WA00202016-05-29 13.26.10IMG_2417
Speaking of the lake – Bill& Debbie’s friends Dave& Paula have a boat and offered to give us a ride on Memorial Day. We happily accepted and enjoyed the cool breeze on the water as well as a dip at party cove. It was so much fun that we made plans to go again the following Friday (which we did. See below :)).
Apropos See – Bill& Debbies Freunde Dave& Paula haben ein Boot und hatten uns sonntags angeboten, montags mit ihnen rauszufahren. Haben wir natürlich dankend angenommen und die kühle Brise auf dem Wasser genossen, genau wie den Sprung in den See in der Party-Bucht. Es hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns gleich für den Freitag darauf wieder verabredet haben (gesagt, getan. Siehe weiter unten :)).
2016-05-30 14.19.152016-05-30 14.27.56 2016-05-30 14.22.04
Lots of work came in between – I really am not underwhelmed these days… I will actually be going in with Adam tomorrow to get some urgent stuff done (which means I’ll start working at around 5:15 am).
Dazwischen gabs Einiges zu tun – bin definitiv im Moment nicht unterbeschäftigt… Deshalb fahre ich morgen auch mit Adam ins Büro, um ein paar wichtige Sachen fertig zu kriegen (sprich Arbeitsstart um 5:15 Uhr morgens).
2016-06-03 15.05.51 2016-06-03 15.05.59
Wednesday night we took a little trip to Hannibal and enjoyed an awesome dinner at LaBinnah as well as a beautiful sunset.
Mittwochs waren wir in Hannibal und haben ein tolles Abendessen im LaBinnah und den tollen Sonnenuntergang genossen.
IMG_2419IMG_2423
When we went back out onto the lake on Friday, Adam, Debbie and Bill came with us as well and we had a great time. Can you tell :)?
Als wir freitags wieder auf dem Boot waren, waren auch Adam, Debbie und Bill dabei und wir hatten viel Spaß. Sieht man, oder :)?
IMG-20160606-WA0018IMG-20160606-WA0004IMG-20160606-WA0005IMG-20160606-WA0007
Last weekend, we went to Kansas City and though we were almost rushed at times, it was great and we were happy to do all the things we did. Extensive shopping at the Legends Outlet mal, the new X-men movie at our favorite theater downtown, then dinner& wine at Cooper’s Hawk followed by another drink at their bar and a little nightly stroll.
Am vergangenen Wochenende waren wir in Kansas City und auch wenn wir zeitweise fast gestresst waren, waren es super und wir waren froh, dass wir all die Dinge geschafft haben, die wir gemacht haben. Ausgiebiges Shoppen in der Legends Outlet Mall, der neue X-men Film in unserem Lieblingskino downtown und lecker Abendessen& Wein bei Cooper’s Hawk. Gefolgt von einem weiteren Drink an der Bar und einem kleinen Nachtspaziergang.
IMG-20160606-WA0008  IMG-20160606-WA0010 IMG-20160606-WA0012 IMG-20160606-WA0013  IMG-20160606-WA00152016-06-04 19.22.18-1 IMG-20160606-WA0016
Sunday we spent entirely at Worlds/ Oceans of Fun and had a blast. It started off a little rocky, because we were there early and then none of the rides we had wanted to start with ran until hours later. But we finally found some that did and then everything else started going. The water park was also brilliant and much needed after hours and hours of baking in the sun. I have quite the tan now :). We were all completely pooped by the end of the day, but it was so much fun.
Den Sonntag haben wir komplett im Vergüngungspark verbracht („normaler“ Vergüngungspark und Wasserpark in Einem :)) und es war total genial. Es fing ehrlich gesagt wenig genial an, weil nichts fuhr (und wir extra früh da waren), aber wir haben dann ein paar andere Achterbahnen gefunden und später war alles im Betrieb. Der Wasserpark war nach einigen Stunden in der fast ausschließlich prallen Sonne auch eine geniale Abwechsung und -kühlung. Ich bin jetzt ziemlich braun :). Wir waren am Ende das Tages alle total fertig, aber es hat super viel Spaß gemacht.
IMG_2426
Liz‘ last few days were spent in Macon, but we did get to go back to Columbia for another movie& dinner and had some good times at home too – like doing dishes with my sunglasses ^^ (due to a lack of curtain at our kitchen windown).
Since Liz left, it has become even hotter (we’re in the mid-90ies now) and I think I’m about to go to the lake to cool off a little!
In den letzten Tagen von Liz Besuch waren wir zuhause, aber auch nochmal in Columbia im Kino und zum Essen. Fürs Entertainment sorgte unter anderem meine Spül-Session mit Sonnenbrille ^^ (es fehlt ein Vorhang am Küchenfenster). Seit Liz geflogen ist, ist es noch heißer geworden (wir stecken bei ca. 33 Grad fest) und ich überlege grade ernsthaft an den See zu fahren, um mich mal kurz abzukühlen!
IMG_2428 (1)