Summer fun/Sommer-Spaß
As advertised, Alyssa got to celebrate her birthday with this side of the family when the kids were with us this past week; she loved all her gifts and had a great time. Since these pics are somewhat blurry, let me shed light on what she’s holding up in pic number 2 next to Bill’s hand – some fake nails :).
Wie angekündigt haben wir diese Woche, als die Kinder bei uns waren, Alyssas Geburtstag mit dieser Seite der Familie nachgefeiert. Sie mochte ihre Geschenke sehr und hat es sehr genossen. Da die Bilder etwas verschwommen sind, lasst mich erklären, was sie im 2. Bild neben Bills Hand hält: Nägel zum Ankleben :).
Then there are still those kittens out there and I do have a soft spot for small (meaning young) animals and can’t help petting them some.
Und dann gibts es ja immer noch die Kätzchen da draußen.. ich muss schon zugeben, dass ich bei kleinen (soll heißen jungen) Tieren auch mal schwach werde und gerne anfasse.
With Phylis & Larry in town, there is always a lot of booze in town as well since Larry brings cases of it. This time I got to try three different vintage ports. Very good, more please!
Wenn Phylis un Larry zu Besuch kommen, gibt es immer haufenweise Alkohol den Larry in Kisten und Kartons anschleppt. Dieses Mal durfte ich drei verschiedene Portweine testen. Super gut, mehr bitte!
In other new I went to my first ever softball game yesterday – my friend Jennifer coached a little travel team this year so I got lucky and watched them win. I also got a free tan on top (see the blue skies and sunshine).
Ansonsten war ich gestern noch bei meinem allerersten Softball-Spiel, da meine Freundin Jennifer in diesem Jahr ein kleines Reiseteam trainiert hat. Ich hatte Glück und habe einen Sieg bezeugt (und etwas Farbe bekommen, siehe strahlend blauen Himmel und Sonne).