Monatliches Archiv: Januar 2018

Misc./Diverses

It’s been a while since I’ve posted which mostly had to do with nothing much happening here. We have to go back to working full weeks (after all the holidays), it’s been extremely cold and we’ve been enjoying the fact that we had no plans for a few weekends in a row. We did get hit with two boxes from home at the same time and were super excited about this winter’s collection of woolen socks (see second picture) and – in my case – about all the goodies from home that I hadn’t had in a while (decent licorice for example).
Es ist ein bisschen her, dass ich gepostet habe, was vor allem daran liegt, dass hier nicht viel los war in den letzten Wochen. Wir arbeiten wieder volle Wochen (nach all den Feiertagen war das ganz schön gemein), es war hier sehr, sehr kalt und wir haben es genossen, dass wir ein paar Wochenenden lang keine Pläne hatten. Höchst erfreulich war auch der Paketregen aus Deutschland (danke, Rübs!) mit der diesjährigen Wollsocken Kollektion und allerlei höchst willkommenen Leckereien aus der Heimat (gute Lakritze z.B.).

I had to work for part of this weekend, because there was a convention in Columbia that we attend annually for our Events Production Department. We had a van full of stuff from Orscheln Farm & Home that was auctioned off and listened to some horrific Country music – in the case of the picture sang by three ladies that needed to just shut up and disappear (and put on some pants in case of the one on the right). All in all it was a good time, but my ears are still hurting, lol.
Ich musste am Freitagabend und bis gestern Nachmittag arbeiten – dank einer Entertainment-Messe in Columbia, die wir jährlich mit dem Produktionsteam für Veranstaltungen besuchen. Wir hatten einen Minibus voll mit Produkten unserer Ladenkette, die bei einer Auktion versteigert wurden und mussten am Freitag ganz furchtbarer Country-Musik zuhören – im Falle des Bildes unten gesungen von drei Grazien, die besser mal den Mund gehalten und verschwinden hätten sollen (die ganz rechts brauchte außerdem dringend eine Hose). Insgesamt war es nett, aber meine Ohren tun immer noch weh, lol.


Adam and I have some plans coming up – Kansas City two weekends in a row for example – so stay tuned for more.
Adam und ich sind demnächst an 2 Wochenenden hintereinander in Kansas City, da werde ich mehr zu berichten haben!

Batman?!

On Saturday Adam was getting the garage ready for our next load of wood and as he was moving the last pieces of wood from the old load into the house, he was suddenly hissed at loudly. Turns out there was a bat behind one of the logs and man, was it angry!! It kept hissing, but would not move – Adam had to use the broom (gently, because I was really not wanting it to get hurt) to get it off the wall and it was fighting to stay there until the end (showing teeth and hissing still). Our theory was that it was not waking up enough to move, but who knows… We finally got it out and into the driveway and onto our lawn where it disappeared about an hour later – just as I was getting ready to build it a little bat cave under the back porch.
Am Samstag hat Adam in der Garage Platz für die nächste Ladung Holz gemacht und während er das letzte Stück alten Holzes ins Haus räumen wollte, wurde er plötzlich laut angefaucht. Wie sich herausstellte, hatte sich eine Fledermaus hinter einem der Holzstücke verteckt und die war echt sauer!! Sie fauchte und fauchte, aber bewegte sich kein Stück. Adam hat sie vorsichtig (weil ich nicht wollte, dass er ihr weh tut) mit einem Besen versucht von der Wand abzulösen, aber sie wehrte sich sehr und bis zum bitteren Ende (inklusive Zähne zeigen). Unsere Theorie war, dass sie nicht wach genug war, um sich richtig zu bewegen, aber wer weiß… Jedenfalls haben wir sie endlich in die Einfahrt befördert und auf unseren Rasen geschoben; eine Stunde später war sie weg – und das gerade als ich ihr eine Höhle unter der Terasse im Garten bauen wollte.

After being closed due to the extreme cold for the last two weeks, the car washes around town finally re-opened this weekend – our car so needed it! But it was still pretty wintry-looking in there.
Nachdem alle Möglichkeiten der Autowäsche in den letzten 2 Wochen aufgrund der Kälte geschlossen waren, war es nett, am Samstag endlich wieder Zugang zu erhalten – unser Auto hatte es bitters nötig. Sah trotzdem immer noch ziemlich winterlich aus in der Waschstraße.