anniwhere.com

Letzte Beiträge

It’s winter. Oh no, spring. Nope. Winter. Never mind/ Es ist Winter. Ach ne, Frühling. Ne, Winter, vergiss das wieder.

I know that in recent years Valentine’s Day has been becoming bigger and bigger in Germany – purely commercial of course – but it’s nothing compared to what it is here. Walmart has almost as many aisles devoted to Valentine’s Day as they have for Christmas. Everybody gets you to try to buy something to give to your Valentine and the kids get showered with candy at their Valentine’s Day parties at school. Everybody around me has been talking about their Valentine’s Day plans for weeks, yet they all complain about the lengthy waits at restaurants and how unnecessary it all is. Adam has know what I think of Valentine’s Day since we met (“a bunch of commercial bullshit” is how I phrased it, I believe) and we didn’t’ do anything last year and weren’t going to this year. Yet he came home with flowers last Sunday ^^. Now I will never refuse flowers, but couldn’t help but laugh. In his defense he said 1) he just wanted to get me some (can’t argue with that :-)) and 2) he had told some people at work what I had said about V-Day and they told him to “better get me sth anyway”. Lol.
Well he got a single chocolate heart from me, because I wasn’t going to pretend I didn’t know it was Valentine’s Day and everybody here goes crazy over it.
At least everything Valentine’s Day in the store was exchanged for everything St. Patty’s day on Monday already ^^.

Ich weiß, dass der Valentinstag in Deutschland in den vergangenen Jahren auch immer mehr im Kommen war – rein kommerziell versteht sich – aber das ist alles nichts im Vergleich zu hier. Walmart nutzt fast so viel Verkaufsplatz für den Valentinstag wie für Weihnachten. Jeder versucht dir zu verklickern, dass du etwas für deinen Partner kaufen sollst und die Kinder kriegen ohne Ende Süßigkeiten bei ihren Schul-Parties zum Valentinstag.
Jeder in meiner Umgebung sprach seit Wochen über Valentinstags Pläne und beschwerte sich im gleichen Atemzug über die unnötig langen Wartezeiten in allen Restaurants und dar über wie unnötig die ganze Aufregung generell sei. Adam wusste seit dem Anfang unserer Beziehung, was ich vom Valentinstag halte („Ein Haufen kommerzieller Mist“ trifft meine Aussage ungefähr) und wir haben weder im letzten, noch in diesem Jahr irgendetwas Besonderes gemacht. Dennoch kam er am Sonntag mit einem Blumenstrauß nachhause ^^. Zu Blumen würde ich generell nie nein sagen, aber lachen musste ich trotzdem. Zu seiner Verteidigung führte er an, dass er mir 1) einfach welche mitbringen wollen (was kann man dagegen sagen :-)?) und 2) dass er seinen KollegInnen von meiner Aussage zum Valentinstag berichtet hat und die ihm empfahlen mir „besser trotzdem was mitzubringen“. Lol.
Er hat von mir ein einzelnes Schokoherz bekommen, da ich ja nicht so tun wollte als wüsste ich nicht was für ein Tag wäre und dass jeder andere hier deshalb durchdreht.
Wenigstens war am Montag alles Valentinstags-Betreffende in den Läden schon den St. Patricks Day-Sachen gewichen.

2016-02-15 07.05.352016-02-14 08.56.31
I used last weekend’s fires not only to heat the house (on Sunday it was 76 degrees in there ^^), but also to rise multiple doughs – one for burger buns and one for Germknödel (an Austrian dish made up mostly of slightly sweet dough balls that get cooked over steam). Nothing like a home-made burger anyway!
Speaking of fires – Thursday and Friday the temperatures were in the 60ies and today we’ll get a high of 70. And all that after 19 degrees last Saturday and 32-40 at the beginning of this week. Nobody who is sensitive to weather would fare well here these days ^^.
Die Feuer am vergangenen Wochenende habe ich nicht nur genutzt, um das Haus zu wärmen, sondern auch um diverse Hefeteige gehen zu lassen – einen für Burger Brötchen und einen für Germknödel. Es geht doch nichts über einen hausgemachten Burger!
Apropos Feuer – am Donnerstag und Freitag waren es dann fast 20 Grad, heute werden es 21°. Und das nach gerade mal 0-5 Grad am Anfang der Woche und -17° am vergangenen Sonntag. Man darf hier echt nicht wetterfühlig sein ^^.

2016-02-14 10.10.44 2016-02-14 11.32.42
They look remarkably similar, don’t they ^^?
Die sehen den Burger Brötchen echt ähnlich, oder ^^?
2016-02-14 15.22.252016-02-14 16.02.30

Go Broncos!

So when I said last week I had nothing much to report – this week that is definitely even more true ^^.
Als ich letzte Woche sagte, dass ich nicht wirklich etwas zu berichten hätte, wusste ich noch nicht, dass das diese Woche noch viel mehr zutreffen würde ^^.

The Broncos won the Super Bowl which is a huge deal and of course made all the Mapleses exceedingly happy :-). It was a also a pretty suspenseful game to watch and we had a great time at Adam’s co worker Willa’s house.
Die Broncos haben den Super Bowl gewonnen, was tatsächlich ein bedeutender Sieg war und alle Mapleses sehr glücklich gemacht hat :-). Es war außerdem ein echt aufregendes Spiel und wir hatten viel Spaß bei Willa (Adams Kollegin).
IMG_2324

The Elantra’s cylinder gasket head is at a shop in Brookfield and being shaved, so hopefully by next week we will have it back and get the car put back together. Then it will be very exciting to find out if it runs or not!
Der Zylinderkopf des Elantras ist zum Abschleifen in der Werkstatt und wir hoffen, dass wir ihn nächste Woche abholen können und wieder einbauen können. Dann wird es spannend zu sehen, ob das Auto wieder läuft oder nicht!

Fire and Ice / Feuer und Eis :)

This week I really don’t have much to tell – it went by fast yet seemed to drag on an on forever – at least that’s how it felt. I was constantly tired and felt like going to bed as soon as I got home from work every night. Oh well, better luck next week.
The weather has been slightly crazy (“That’s Missouri for you” is what I hear on a daily basis) – one day it’s 59 degrees, the next it doesn’t get above 32… So we’ve been burning wood one day and the windows open the next, because the air outside was so nice.Diese Woche gibt es nicht so furchtbar viel zu berichten – sie war schnell vorbei und zog sich doch ewig – gefühlt  jedenfalls. Ich war grund-müde und hätte jeden Abend nach der Arbeit auch gut ins Bett gehen können. So ist das halt manchmal – ich hoffe auf Besserung.
Das Wetter spielt zurzeit leicht verrückt („So ist das in Missouri“ höre ich ungefähr einmal am Tag) – an einem Tag hat es 18° und Sonne, am nächsten geht es nicht über 0° hinaus… Also hatten wir in den letzten Wochen mal den Ofen an und haben mit Feuer geheizt und mal die Fenster auf, weil die Luft echt schön war.

After I’ve been told multiple time that my „office“ walls are too empty, I’ve brought in a few things from home and put them up: my always perfectly fitting postcard (it says “Office for spectacular spontaneous wish fulfillment, what can I do for you today?” and I already had it hanging up in my old office in Germany) as well as a picture of us that was taking at the company’s Fall Party, one week before I got hired. Of course I also consider my water cup to be decorative 🙂 (it’s from my favorite German band).
Nachdem ich jetzt schon mehrfach gehört habe, dass meine „Büro“-Wände so kahl seien, habe ich jetzt mal was von zuhause mitgebracht und aufgehängt: die immer noch perfekte Postkarte (hing schon in meinem Welthungerhilfe-Büro) und ein Foto von uns, dass bei der Firmen-Party im Herbst (1 Woche vor meiner Einstellung hier) gemacht wurde. Natürlich zähle ich auch meinen Wasserbecher zur Deko :-).
2016-02-04 08.10.25 2016-02-04 08.10.32 2016-02-04 08.10.422016-02-04 08.10.36

On Sunday the Broncos will be playing in the Super Bowl which we will not be watching with Bill& Deb for a change, but at Adam’s co-workers house together with a few other people. I’m rather pessimistic by nature, but so far that seems to have helped the Broncos move on – so let’s hope for the best (otherwise our drive back home will be rather depressing ^^).
Am Sonntag spielen die Broncos im Superbowl, also dem Football-Saison Endspiel und nach wie vor einem der TV-Ereignisse mit den höchsten Einschaltquoten des Jahres. Zur Abwechslung schauen wir uns das Spiel mal nicht mit Bill& Debbie an, sondern sind bei einer Kollegin von Adam mit ein paar weiteren Leutchen eingeladen. Ich bin ja von Natur aus eher pessimistisch, aber bisher hat das den Broncos anscheinend Glück gebracht – also hoffen wir mal auf das Beste (sonst wird das eine unschöne Heimfahrt ^^).

Adam and his friend Kory took the Elantra’s motor apart two days this week to find out if it was indeed warped or otherwise broken. It’s all looking pretty good and there doesn’t seem to be any major damage. So we’ll get the head shaved and put in a new radiator in the hopes of that getting it back up an running!
Adam hat zweit Tage lang mit einem seiner Freunde den Elantra-Motor auseinandergenommen und versucht das Problem zu diagnostizieren. Es sieht recht gut aus – keine größeren Schäden festzustellen. Also wird jetzt ein Teil professionell geschliffen und der Kühlwasserbehälter ersetzt, dann läuft das gute Stück vielleicht schon wieder!
3aa0565d-dd0d-439a-8c4a-3576a45bb725 307772cb-18b9-4d6f-97b9-977ad2d217e8 eb5e7cf3-ff2c-4380-a8ff-b2198503ec77
Oh and maybe I should mention that my eye check-up yesterday went very well indeed. This one’s eyes now have 20/ 20 vision and everything lots great. Success :-)!
Oh und vielleicht sollte ich noch erwähnen, dass mein Augenarzt Termin gestern äußerst positive verlief. Meine Augen sind bei 100% Sehstärke und alles sieht gut aus. Erfolg :-)!