Winter is here/ Der Winter ist da

Last Saturday (16th) was Adam’s birthday. Of course it was also a workday of his, but I needed him to get out early and take the 17th off – which he did. My gift was a surprise; the only thing he knew was that we were going to Kansas City. There, we ate dinner at a restaurant we had discovered on our last trip (but had only had a drink at before) – it was every bit as awesome as we had expected. My personal highlight was the cheese board & wine flight (4 glasses of different wines – just for a taste usually, but they were rather generous).
Adam’s actual gift was a concert at the Kansas City symphony – Bernstein, Tchaikovsky and Stravinsky with a violin soloist. The concert was at the Kaufman Center of Performing Arts which is worth a visit just due to its architecture. I had booked us into the same hotel we had stayed at last trip, because they had a free shuttle and we therefore didn’t need to drive to the concert. The orchestra played brilliantly and the soloist was utterly impressive – we quite enjoyed ourselves! The chicken got to go along and played a little during intermission ;-).
Letzten Samstag (16.) war Adams Geburtstag. Natürlich war das auch ein Arbeitstag für ihn, aber ich hatte ihn überzeugt früher zu gehen und den 17. frei zunehmen. Mein Geschenk war eine Überraschung; das Einzige, was er wusste war, dass wir nach Kansas City fahren würden. Dort haben wir in einem Restaurant zu Abend gegessen, das wir beim letzten Besuch entdeckt (aber damals nur für einen Drink an der Bar besucht) hatten. Es war wirklich große Klasse und genauso gut wie erwartet. Mein Highlight war die Käseplatte mit (äußerst großzügiger) Weinbegleitung (4 verschieden Weine).
Adams tatsächliches Geschenk war ein Konzert in der Philharmonie – Bernstein, Tchaikovsky und Stravinsky mit einer Solo-Violinistin. Das Konzert war im Kaufman Center of Performing Arts, was schon allein aufgrund seiner Architektur einen Besuch wert ist. Ich hatte uns im selben Hotel wie beim letzten Besuch eingebucht, da dieses einen kostenlosen Shuttle Service anbietet und wir somit nicht selbst fahren mussten. Das Orchester spielte ganz großartig und die Violinistin war total beeindruckend – wir haben es sehr genossen. Das Hähnchen war auch dabei und hat in der Pause selbst ein bisschen gespielt ;-).
2016-01-16 14.23.22  IMG_2287IMG_2290IMG_2296IMG_2302 IMG_2305  IMG_2297IMG_2300

On the 17th we woke up to this:
Am 17. sah unser Auto so aus:
2016-01-17 10.11.19

It was 5 degrees out and freezing cold despite the sunshine, plus some wind on top.
Es hatte ca. -16° Celcius und war trotz strahlenden Sonnenscheins wirklich bitterst kalt (und windig obendrauf).

After a very good brunch we went to the Kemper Museum of Contemporary Art and back towards Macon from there – the Broncos had an afternoon game and we wanted to watch the game with Bill& Debbie. The game itself was really not fun to watch at times, but we had a good time nonetheless (sorry Jennifer :-D).
Nach einem sehr guten Brunch waren wir im Kemper-Museum der zeitgenössischen Kunst und sind danach wieder Richtung Heimat aufgebrochen – nachmittags haben die Broncos gespielt und wir wollten das Spiel mit Bill& Debbie anschauen. Das Spiel selbst war zeitweise wirklich nicht schön anzusehen, aber wir hatten unseren Spaß (Vergib uns, Jennifer :-D).
IMG_2312
12509806_1174079152615970_3267171740218250855_n 12510251_1174043002619585_4437866199977711813_n

On Tuesday we got a mere 3-4 inches or so of snow – it was not as bad as forecasted, but bad enough for the school to close on Wednesday. I was very happy to not have to drive, but be taken in a big-ass 4-wheel drive truck (thank you, David!!) – I definitely felt safer in that! I still love snow, but nobody should have to drive in it… Alyssa announced in the morning that she would be doing some German lessons since she didn’t have to go to school. And is already planning on reading some of my German kids‘ books :-D.
Am Dienstag hat es dann ca. 8-10 Zentimeter wert geschneit – nicht so viel wie vorausgesagt, aber genug um die Schule am Mittwoch zu schließen. Ich war echt froh, dass ich nicht selber fahren musste, sondern in einem dicken 4-Rad betriebenen Pick-Up Truck mitgenommen wurde (Danke, David!!) – ich fühlte mich darin bedeutend sicherer. Ich liebe Schnee immer noch, aber es sollte einfach keiner durchfahren müssen… Alyssa kündigte morgens an, dass sie ein bisschen in ihrem Deutschbuch arbeiten wollte, da sie keine Schule hatte. Und plant schon die ersten meiner deutschen Kinderbücher zu lesen :-D.
2016-01-19 16.06.072016-01-20 16.38.37

Schreiben Sie einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert